검색어: good research practice (영어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

:: supporting women's leadership in research practice

중국어(간체자)

* 支持妇女领导科研实践

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(iii) promoting good research programmes.

중국어(간체자)

推动优秀研究方案。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

engaging men and boys in caregiving: reflections from research, practice and policy advocacy in latin america.

중국어(간체자)

让男子和男孩参与照料:对拉丁美洲研究、实践和政策宣传的反思。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

there is a structural difference between indigenous and non-indigenous researchers in current research practice in australia.

중국어(간체자)

澳大利亚土著和非土著研究人员之间目前研究作法上存在结构性差别。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the government is at present consulting on a framework for research governance with the aim of ensuring that the highest standards of research practice are met.

중국어(간체자)

政府目前正就研究的管理体制展开磋商,目的是为了确保研究工作达到最高的标准。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the research practices of private institutions receive less scrutiny, however.

중국어(간체자)

但私人机构的研究活动却较少受到监督。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

boy: i did good research and i got the information [on the] world's fastest cars.

중국어(간체자)

男孩:我用google调查,然后我获得了信息 世界上最快的车

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

they considered codes of conduct an effective means for promoting responsible research practices.

중국어(간체자)

他们将行为守则视为促进负责研究做法的有效方法。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the work being conducted by the organization interridge was cited as a good example of the scientific community's commitment to responsible research practices.

중국어(간체자)

据指出,国际洋脊协会所开展的工作就是科学界负责任进行研究的一个良好范例。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the truth is that 20 years of very good research have shown us that there are groups that are more likely to turnover large numbers of partners in a short space of time.

중국어(간체자)

事实是20年来 很出色的研究 告诉我们 有一些人更倾向于 在短时期内有很多伙伴,

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

in southern africa, good research projects exist and produce convincing information about indicators (about 225 unique indicators were defined).

중국어(간체자)

非洲南部有一些良好的研究项目,生成了有关指标的可信信息(界定了大约225项特有的指标)。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

23. it is important to underline that even if the northern mediterranean countries have good research projects and many indicators, these projects and indicators are not so useful for decision makers.

중국어(간체자)

23. 必须强调,即使北地中海各国具有良好的研究项目和许多指标,但这些项目和指标对于决策者来说用处不大。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

in the absence of good research into these questions, we cannot begin to develop a strategy for countering the long-term effects of hiv/aids on governance and state stability.

중국어(간체자)

没有对这些问题的认真研究,我们将无从入手,无法制定战略,克服艾滋病毒/艾滋病对施政和国家稳定带来的长期影响。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(n) the research practices of public and private institutions alike respect ethical standards and human rights, including when research is conducted abroad.

중국어(간체자)

公共和私人机构的研究业务都要遵守道德标准和人权,包括在外国进行研究时。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

expert advisory panel for medicines policy and management, world health organization, 2001-2005 (2005-2009); member, united nations millennium project: millennium development goal task force 5 on hiv/aids, tuberculosis, malaria, and access to essential medicines; expert committee member for the production of medicines causing dependency, who, 2002 and 2006; expert committee member for the revision of essential medicines list, who, 2002, 2003, 2005; executive committee member, international society of drug bulletins, coordinator for southeast asia and pacific region, 1997-1999; who consultant on medicines policy and essential medicines, cambodia 2005, 2003, 2001 and indonesia, 2005; who consultant on promoting rational use of medicines in pakistan, 2004, cambodia, 2003, malaysia, 2001 and lao people's democratic republic, 2001; international facilitator in various training courses on promoting the quality use of medicines supported by who in india, 2002, the islamic republic of iran, 2002 and 2001, indonesia, 2001, 2000 and 1994, india, 1999, thailand, 1998, bangladesh, 1997 and the philippines, 1996; who consultant on drug evaluation, clinical research practices, and bioequivalence testing facilities, vietnam and china, 2003.

중국어(간체자)

世界卫生组织医药政策和管理专家咨询组2001年-2005年(2005年-2009年);联合国千年项目:千年发展目标艾滋病毒/艾滋病、结核病、疟疾及获得必需药品问题第5工作队成员;卫生组织致瘾药物生产专家委员会成员,2002年和2006年;卫生组织修订必需药品清单专家委员会成员,2002年、2003年和2005年;国际药物简讯协会执行委员会成员,东南亚和太平洋地区协调员,1997年-1999年;卫生组织医药政策和必需药品顾问,柬埔寨(2005年、2003年和2001年),印度尼西亚(2005年);卫生组织促进合理使用药品顾问,巴基斯坦(2004年)、柬埔寨(2003年)、马来西亚(2001年)和老挝人民民主共和国(2001年);关于在卫生组织支助下促进优质使用药品的培训课程国际协调员,2002年在印度,2002年和2001年在伊朗伊斯兰共和国,2001年、2000年和1994年在印度尼西亚,1999年在印度,1998年在泰国,1997年在孟加拉国,1996年在菲律宾;卫生组织药物评估、临床研究和生物等效性试验设施顾问,2003年在越南和中国。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,919,515,836 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인