검색어: implying (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

implying

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

beware of scams implying association with fao

중국어(간체자)

谨防假借粮农组织名义的欺诈行为

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:

영어

he did not understand what that country's representative was implying.

중국어(간체자)

发言者不明白朝鲜民主主义人民共和国代表的这些指责意在何为。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

there was no evidence implying the responsibility of any police official.

중국어(간체자)

没有任何证据表明警察官员应对此负责。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

far from implying the demise of the entity or of its rights, this much

중국어(간체자)

在整个破产管理过程中,这个公司仍继续存在。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

avoid alienating scientists by implying they need to be convinced to conduct responsible research

중국어(간체자)

不予暗示说必须说服科学家去从事负责任的研究,以免疏远他们

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is a qualitative indicator implying the narrative description of the innovative models identified.

중국어(간체자)

这是一项对所确定的新型模式作叙述性说明的质性指标。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

* high population growth rates, implying an increasing volume of educational needs.

중국어(간체자)

*高人口增长率,这意味着教育需求增多。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, the region notes the caveat implying that this transfer should be mutually agreed.

중국어(간체자)

然而,非洲注意到有人提醒说,转让事宜应该相互商定。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

moreover, he saw no need for a genuine link requirement or for any requirement implying economic control.

중국어(간체자)

此外,他认为没有必要设立真正联系的规定或暗示要实行经济控制的任何规定。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

58. access to and enjoyment of cultural heritage are interdependent concepts - one implying the other.

중국어(간체자)

58. 获取和享有文化遗产是相互依存的概念----互为条件。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

:: exercise extreme caution to avoid implying that gender equality is about women taking on male roles.

중국어(간체자)

* 必须格外小心地避免暗示性别平等就是由妇女发挥男性作用。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

"[t]his is to be understood as implying that the relevant decisions should cease to have effect.

중국어(간체자)

"这应理解为,这意味着相关裁决不再具有效力。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

98. in harmony with the health act, the social act regulates the restrictive measures to be applied in situations implying risks.

중국어(간체자)

98. 与卫生法一样,社会法规定,在暗含危险的情况下,实施限制性措施。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(c) up-front assessments, implying a larger investment outlay at the start of the project.

중국어(간체자)

(c) 先期摊款,意味着项目启动时投资支出较大。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

23. all the size categories considered so far account for 48 per cent of the urban population, implying that smaller cities comprise over half of the urban population.

중국어(간체자)

23. 迄今所述所有规模的类别占城市人口的48%,这就意味着较小城市占城市人口的一半以上。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

furthermore, solutions implying changes in kosovo's territory or dividing lines in kosovo based on ethnic criteria could have dangerous effects in the region.

중국어(간체자)

并且,如果解决办法暗示着改变科索沃领土,或者按照族裔标准划界,那将在区域内产生危险的影响。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

however all the gains are in the form of non-core resources, implying that the imbalance between core and non-core has grown since 2007.

중국어(간체자)

但是,所有的增长都集中在非核心资源部分,由此可见2007年以来核心与非核心资源之间的不平衡有所扩大。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr. rao (india) said that he would favour the netherlands proposal, implying a specific decision to delegate authority to the industrial development board.

중국어(간체자)

167. rao先生(印度)说,他赞成荷兰的提案,也即作出专门决定,授权给工业发展理事会。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

a full-fledged registration system requires systematic record-keeping, implying significant staffing and technical requirements for proper administration, by both authorities and manufacturers.

중국어(간체자)

一个完备的登记制度要求有系统地保留记录,这意味着当局和制造商都需要大量的人员和技术条件来进行适当的管理。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 4
품질:

영어

overall, there has been 2 per cent growth in real gross domestic product (gdp), implying an annual growth rate of about 0.4 per cent in real national income.

중국어(간체자)

实际国内生产总值总体增长了2%,这意味着实际国民收入年增长率约为0.4%。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,727,387,292 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인