검색어: impracticable (영어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

that would be impracticable and probably unwise.

중국어(간체자)

那是不切实际的,而且也许是不明智的。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it must not be suspended or rendered impracticable in states of emergency.

중국어(간체자)

在紧急状态下决不得中止或失效。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

30. neutrality neither lacks a moral standing nor is it impracticable.

중국어(간체자)

30. 中立既不缺乏道德声望,也不是不实际。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

consequently, completion of the report has become impracticable at the current stage.

중국어(간체자)

为此,在目前的阶段不可能完成该项报告的编制工作。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

a detailed survey of existing admission agreements would be impracticable in the present context.

중국어(간체자)

要在本文的范围内对现有各项接纳移民协定做一次详细的调查,是不切合实际的。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

87. like for many large organizations, verifying the conduct of all suppliers may be impracticable.

중국어(간체자)

87. 正如许多大型组织一样,核查所有供应商的行为也许难以操作。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

secretariat can request waiver for short duration missions where conditions are clearly impracticable and not cost effective.

중국어(간체자)

秘书处在提供坚固住房显然不切实际和不具成本效益的情况下,可请求暂时不对短期特派团采用这一办法。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, applying a different date to each loss element within a particular claim is impracticable as a matter of administration.

중국어(간체자)

但是,对某一宗索赔中的每一损失内容采用不同的日期在手续处理上又行不通。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 10
품질:

영어

7.10 the destruction of the aircraft by impact and by fire made a detailed search for evidence of mechanical failure impracticable.

중국어(간체자)

7.10 飞机因撞击和起火而遭到破坏,导致无法详细搜索机械故障的证据。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

other sources of predictable and sustainable funding must be explored, for the three options described in the report were unrealistic and impracticable.

중국어(간체자)

报告中所述的3种可选办法不切实际,无法实行,因此必须探讨其他可预测和可持续的供资来源。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

as it is impracticable for the icc to revisit 50 applications at once, a possible amendment to the icc rules of procedure would be to insert a reassessment clause.

중국어(간체자)

由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修正。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

73. in the case of occupations whose requirements make fixing the break period impracticable, workers must be given the opportunity to eat during working time.

중국어(간체자)

73. 某些职业因需要实际上无法安排固定休息时间,必须允许工人有在工作时间内用餐。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

1.5.4.2 consignments for which conformity with any provision applicable to class 7 is impracticable shall not be transported except under special arrangement.

중국어(간체자)

1.5.4.2 难以符合适用于第7类之任何规定的托运货物,除非做出特殊安排,否则不得运输。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

1.1.2.4.2 consignments for which conformity with any provision applicable to class 7 is impracticable shall not be transported except under special arrangement.

중국어(간체자)

1.1.2.4.2 不得运输难以符合适用于第7类的任何规定的托运货物,但按特殊安排运输者除外。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(b) if is ruled impracticable for persons who have forfeited their parental rights to live in the same premises as the children over whom these rights were formerly exercised.

중국어(간체자)

(b) 如果经裁决认定已丧失作父辈权益的某人不适合再与其从前的子女同住一处。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

28. in addition, it was observed that without conditions for use in the model law itself, the justification provisions would be of little benefit, and would make review of the decisions concerned impracticable.

중국어(간체자)

28. 此外,有与会者指出,如果不在《示范法》中列入使用条件,则关于说明理由的规定就没有多大用处,并可能导致对有关决定的审查不可行。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

consequently, it appeared to several participants that it would be impracticable to implement a site-banking system for polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts in the same manner as for polymetallic nodules.

중국어(간체자)

因此,有几个与会者认为,以处理多金属结核的方式对多金属硫化物和富钴结壳适用矿址保留制度是行不通的。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

for these reasons, under article 38(2) cisg, requiring the buyer to have the goods examined in the port of shanghai would have been impracticable, and a waste of time and money.

중국어(간체자)

基于上述这些原因,根据《销售公约》第38(2)条,要求买方在上海港对货物进行检验并不切合实际,而且也浪费了时间和钱财。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

73. the recent designation of the global environment facility (gef) as a financial mechanism of the unccd, for all practical purposes, effectively renders any further consideration of this scenario impracticable, at least before the completion of the strategy timeframe.

중국어(간체자)

73. 最近全球环境基金(环境基金)被指定为《防治荒漠化公约》的资金机制,因此,就一切实用目的而言,这实际上意味着,至少在战略时间表完成之前,任何对该方案的进一步考虑均是不切实际的。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,238,115,758 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인