검색어: other receiving party (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

other receiving party

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

ministries and other receiving entities, as defined, expended

중국어(간체자)

政府某些部和本表所界定的其他收款实体因提供资金而引起的融资损失,此类资金用于整修和重置政府和收款实体直接由于伊拉克对科威特的入侵和占领而损失、损坏或毁坏的财产

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the receiving party has no right in or to the information.

중국어(간체자)

接收方不享有信息所包含的任何权利。

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

영어

this kind of agreement will be extended to other receiving countries.

중국어(간체자)

还将同其他接收国缔结此类协议。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

"receiving party" has the meaning set out in clause 10.1;

중국어(간체자)

“接收方”具有第10.1条所载的含义;

마지막 업데이트: 2012-04-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

she hired herself to the receiving party just like the other sinister dark wizards

중국어(간체자)

她也像其它邪恶的黑巫师一样投靠了对方

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the installations and parcels of land shall remain the property of the receiving party;

중국어(간체자)

此类设施和土地仍应是接受方的财产;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

providing party a party meeting the request of the other party to send teams for providing assistance, equipment and support materials receiving party

중국어(간체자)

满足另一方的请求派队提供援助、设备和支援物资的一方

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

becomes part of the public domain through no act, omission or default of the receiving party; or

중국어(간체자)

因接收方的行为、疏忽或违约之外的原因被公众所知晓的信息;或

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

영어

(b) non-participation by the receiving party in the offence as either perpetrator or accomplice;

중국어(간체자)

(b) 接收方未作为犯罪者或同谋参与该项犯罪;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

"receiving party " shall mean a state on whose territory a peacekeeping operation is taking place;

중국어(간체자)

"接受国 "指一个在其领土上开展维持和平行动的国家;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

5.10. forces movements shall be carried out on the basis of troop permits, in agreement with the receiving party.

중국어(간체자)

5.10. 部队的行动应根据同接受方商定取得的通行证进行。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

medical support shall be provided by agreement and in cooperation with the receiving party's medical institutions and shall include:

중국어(간체자)

医疗支助应按照有关协定,同接受方医疗机构合作提供,并应包括:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

exemption from direct taxation and other charges for the use by the forces of transport facilities (ground, water and air) and installations which are on the territory of the receiving party;

중국어(간체자)

部队使用接受方境内运输设备(地面、水上和空中)和设施时,应免征直接税和其他费用;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

if cluster munitions or explosive submunitions are transferred to another state party for these purposes, the report shall include reference to the receiving party.

중국어(간체자)

如果为这些目的将集束弹药或爆炸性子弹药转让给另一缔约国,则报告中应提及接收方。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

however, since the second half of the 1990s, european and other receiving countries have also been enacting legislation placing emphasis on migrants' skills.

중국어(간체자)

然而自从1990年代后半期以来,欧洲和其他接受国也已立法,强调移民的各种技能。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

payment for communications services furnished by the receiving party to the forces shall be based on the rates established for the receiving party's armed forces;

중국어(간체자)

接受方向部队提供的通讯服务费用应按照接受方武装部队的既定费率收取;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

but in order to be effective the communication must be either in the language the parties have explicitly chosen or used among them before or in a language the receiving party does understand or has communicated to understand.

중국어(간체자)

但是,为了确保有效,通讯必须使用双方当事人明确选择的或以前在他们之间使用的语言,或者使用接收方理解的或他为理解所采用的语言。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

other agreements impose an obligation on the receiving party to notify the sender if any transmitted message is received in an unintelligible or garbled form, provided that the sender can be identified from the received transmission. see section 5.2.4 of the aba model agreement.

중국어(간체자)

另一些协议则规定,一旦所收到的传输电文无法阅读或出现电码混乱情况时,只要从所收到的电文中可辨别出发送方的身份,接收方就有义务通知发送方。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the receiving party undertakes not to disclose the information to any third party without the prior consent of the disclosing party for a period of five (5) years from the date hereof.

중국어(간체자)

接收方保证,在本协议签订之日起五(5)年内,未经披露方事先同意,其不会向任何第三方披露信息。

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

영어

the provisions governing confidentiality and/or non-use contained in clauses 2 and 3 hereof shall not apply to any part of the information which the receiving party is clearly able to demonstrate:

중국어(간체자)

关于保密性和/或不使用本协议第2条和第3条规定的信息的条款不适用于接收方有确凿证据证明符合下列条件的信息:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,912,706 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인