검색어: polish information memorandum (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

polish information memorandum

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

the outcome and recommendations of the report will form the basis of a project information memorandum which will be presented to prospective shareholders in the special purpose vehicle that will own the terrestrial network.

중국어(간체자)

这份报告的成果和建议将构成项目信息备忘录的基础,这份备忘录将提交给将来拥有陆上网络的特别目的载体的未来股东。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

to place greater emphasis on human rights training, education and information, memorandum order no. 258 was issued to institutionalize human rights education and training of law enforcement, police, and military and prison personnel.

중국어(간체자)

114. 为了进一步强调人权培训、教育和信息,颁发了第258号备忘录命令,将执法人员、警察、军人和监狱管理人员的人权教育和培训制度化。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

according to the polish information and foreign investment agency (paiiiz), the cumulative value of foreign investment in poland in 2006 reached the level of euro 15171 billion and at the end of 2007 amounted to about euro 13466 billion.

중국어(간체자)

根据波兰信息和外国投资局,2006年外国在波兰的投资额累计达151,710亿欧元,2007年底约为134,660亿欧元。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

31. the incorporation process consists of the following: (a) legal and financial work leading to the incorporation of legal entities with comprehensive company data compiled in an information memorandum; (b) implementation of corporate governance structures, leading to transparent business decision processes, permitting management and control of planning and execution of activities in a most efficient manner; (c) preparation of the enterprises to manage funds according to established regulations and to increase efficiency; and (d) preparation of the enterprises to effectively plan and realize new projects and receive debt capital from international finance institutions and syndicate lenders for such projects.

중국어(간체자)

31. 登记注册程序如下:(a) 引导合法实体机构进行登记注册的法律和财务工作,并将全面的公司信息编辑成信息备忘录;(b) 实施法人治理结构,实现透明的商业决策程序,以最有效的途径对行动的计划和开展进行管理和控制;(c) 公司按照已经建立的规章准备管理资金,提高效率;(d) 公司制定有效计划和落实新项目,接收来自国际金融机构和财团贷款人为项目提供的借入资本。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,776,872,593 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인