전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
restraining order
限制令
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
restraining orders
限制令
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
38. a restraining order remains in force until -
38. 禁止令继续有效,直到:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
re. restraining orders
关于限制令
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
144. the restraining order shall be issued by a court.
144. 禁令应由法院颁发。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in one of the cases, it enforced a foreign restraining order.
在其中一则案件中,美国执行了一项外国禁制令。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the temporary restraining order act entered into force on 1 january 2009.
《暂行禁止令法》于2009年1月1日生效。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:
551. an effective means for combating domestic violence is restraining order.
551. 打出家庭暴力的一个有效手段就是禁止令。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
this was just the judgment of the restraining order, which is therefore provisional.
这只是禁止令的判断,因此属于临时性质。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
however, individuals who applied for a restraining order were required to pay a fee.
然而,如果个人申请发布限制令则需要缴费。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a description of the property in respect of which the restraining order is sought;
(c) 要求发布的禁止令所涉财产;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a temporary restraining order may be applied for the whole duration of the criminal proceedings.
临时禁止令可以在整个刑事诉讼期间适用。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
1.1. legislation concerning restraining orders
1.1. 关于限制令的立法
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a new article - 544 bis - thus provides for a restraining order on those released on bail.
因此,一项新条款(第544条之二)规定可对受保释的人下约束令。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
77. adopted in 2013, the police tasks and powers act significantly upgraded the police restraining order.
77. 2013年通过了《警方任务与权力法》,62 大大地提高了警察限制令。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
an inside-the-family restraining order could be imposed for a maximum of three months.
家庭内部限制行动令的期限最长不超过三个月。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a person imposed an inside-the-family restraining order should leave the residence and not return.
被施予家庭内限制令的人应当离开住处不得回来。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
restraining orders are also an option under private law.
禁止令也是私法项下的一个选择。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(f) responsibility of persons violating restraining orders.
违反限制令的人的责任。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
45. ms. shin reiterated her concern about restraining orders.
45. shin女士重申了她对禁止令的关注。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: