전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
indicate street, city, province or any other relevant information);
请注明省、市、街道或其他相关信息);
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:
please be as specific as possible, indicating the street, city, province or any other relevant information:
请尽可能具体说明省、市、街道或任何其他相关信息:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(c) place of deprivation of liberty or where the disappeared person was last seen (as precise as possible, with indication of street, city, province or any other relevant information);
剥夺自由的地点或失踪者最后次被看到的地方(尽可能精确,说明省份、城市、街道或其他任何有关情况);
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
names of streets, cities, towns, villages, roads and public places are often expressed only in the language of the majority community.
街道、城镇、村庄、道路和公共场所的名称常常只用多数族裔文字标示。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.