검색어: the scanner '{0}' will verify the job selected (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

the scanner '{0}' will verify the job selected

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

the dp operator will verify the move input before execution

중국어(간체자)

在执行前动态定位机务员应确认输入的位移the dp operator will verify the move input before execution

마지막 업데이트: 2015-03-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

subsequent audit teams will verify the amendment in the policy.

중국어(간체자)

日后的审计小组将核实对政策做出的修正。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

jaxa and inpe will verify the utilization of the sar on board daichi to monitor tropical deforestation.

중국어(간체자)

日本宇航研发机构和巴西国家空间研究所将核查利用 "大地 "号卫星搭载的合成孔径雷达监测热带森林砍伐的情况。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

meanwhile, joint monitoring teams from sector vi and sector ii will verify the troops in akur.

중국어(간체자)

与此同时,来自第六区和第二区的联合监督小组将核查在akur的部队。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

in order to do so, the united nations will verify the status, condition and quantity of the equipment and services provided.

중국어(간체자)

为此,联合国将核查所提供装备和服务的状况、条件和数量。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Intetnet

영어

at the port of latakia, joint mission personnel will verify the inventory of the chemical agents, inspect seals and take representative samples.

중국어(간체자)

在拉塔基亚港,联合特派团人员将核实化学剂的库存,检查封条,并抽取代表性样品。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

at the global level, unicef will ensure the alignment of omps with mtsp focus areas and standards and will verify the adequacy of oversight and control mechanisms.

중국어(간체자)

在全球一级,儿童基金会将确保各办事处管理计划与中期战略计划各重点领域和标准保持一致,将核实监督和控制机制是否完备。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

41. as envisaged in the pretoria agreement, the third-party verification mechanism will verify the information provided by the parties on armed groups.

중국어(간체자)

41. 如《比勒陀利亚协定》所指出,将由第三方核查当事方所提供关于武装团伙的资料。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

pre-numbered cheques will arrive from the bank and the finance assistants will verify the number of cheques and record and sign off on the total number issued daily.

중국어(간체자)

银行将发出预先编号的支票,财务助理将核实支票编号,然后纪录和签收每天签发的支票总数。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

the incumbent will verify the accuracy of the data recorded in the mission assets control databases and will be responsible for coordination of mission liquidation and asset disposal planning including the subsequent implementation tasks.

중국어(간체자)

任职者将核对特派团资产控制数据库中记录的数据是否准确,并负责协调特派团清理和资产处置规划,包括随后的落实任务。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

subsequent external audit teams will verify the receipt of refunds, the amendments in the contract, and the improvements to the monitoring of travel operations in unido.

중국어(간체자)

日后的外部审计小组将核实退款收讫情况、合同的修改情况以及工发组织旅行活动监督的改进情况。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

the corresponding section will verify the agreement on social and economic aspects and the agrarian situation, the agreement on the basis for the legal integration of the urng and the agreement on resettlement of the population groups uprooted by the armed conflict.

중국어(간체자)

有关的部门将负责核查《关于社会经济问题和土地状况的协定》、《关于使危地马拉民族革命联盟合法化的基础的协定》和《关于安置武装冲突中离乡背井人民的协定》。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

the financial analysis unit, under article 123 of the act, will verify the existence of significant evidence and pass on the information to the department of public prosecution, which will then order the appropriate investigation and the freezing of the funds.

중국어(간체자)

依照该法第123条,财务分析股将核实重要证据的真实性,并将情况转告检察部。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

furthermore, following negotiations on monday, 19 january, it has been agreed that iaea will verify the scope and content of libya's nuclear programme, and united states and british experts will remove suspect materials from the country.

중국어(간체자)

而且,经过1月19日星期一的谈判,人们商定,原子能机构将核查利比亚核方案的范围和内容,美国和英国专家将移走该国的可疑材料。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

영어

58. in accordance with the harare disengagement sub-plan, a 56-day period of verification began on 29 march, during which teams of monuc military observers will verify the disengagement and redeployments sequentially across the four areas identified in the sub-plans in blocks of 14 days each.

중국어(간체자)

58. 根据哈拉雷脱离接触分计划,一项56天的核查期间始于3月29日,在这期间联刚特派团的军事观察员小组将按顺序每次14天核查在分计划中确定的四个地区的脱离接触和重新部署的情形。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Intetnet

인적 기여로
7,774,187,928 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인