인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
they need to be addressed.
有必要解决这些问题。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in fact, they need to be able to read discerningly.
事实上,他们需要敏锐的辨识能力。
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
do they need to be improved?
它们是否需要改进?
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
patterns of consumption will need to be adjusted accordingly.
消费模式也需要相应调整。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
e to be technically adjusted prior to the approval of the proposed programme budget for 20082009.
e 将在2008-2009年拟议方案预算核准之前进行技术调整。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:
validation of the payroll may need to be adjusted accordingly.
可能需要据此调整薪金表核实工作。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
they need to be extended to other states in the north.
必须将其扩大到北方其他各州。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(b) ph and moisture content may need to be adjusted.
(b) 可能需要调整ph和水分含量 。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
do they need to be specified or developed?
是否需要予以阐释或发展?
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
they need to be able to live the story. how would you do that?
他们需要去把故事演绎出来。你会怎么做?
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
at such times, they need to be particularly sensitive to local conditions.
在这个时候,他们必须对地方的情况特别敏感。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
however, they need to be more practical in future.
但将来这些报告应更加实用。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
consequently, they need to be adequately maintained or conserved.
因此它们应当获得充分的维护或养护。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
as each refugee situation is unique, these programmes need to be adjusted accordingly.
由于每个难民情况都是独特的,这些方案需要相应进行调整。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
and, most important, they need to learn to respect learning.
最重要的是,他们需要学习尊重学习。
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
after more than 36 years of use they need to be fully refurbished.
在使用了36年之后,它们需要彻底整修。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in addition, they need to be given proper tools and resources, in addition to training.
此外,除培训外,还应向他们提供适当的工具和资源。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
for this, they need to be provided with international technical and financial assistance.
因此,需要向他们提供国际技术和财政援助。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
second, they need to communicate with each other.
其次,它们需要相互沟通。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
they need to take out charrier -- the inaccessible;
他们需要拿下难以接近的沙里耶;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: