검색어: third party of any joint patent right (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

third party of any joint patent right

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

right to inform a third party of detention

중국어(간체자)

第三方知情权

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

5. right to inform a third party of detention

중국어(간체자)

5. 将拘留情况通知第三方的权利

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

right to inform a third party of one's detention

중국어(간체자)

将其被拘留告知第三者的权利

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(b) right to inform a third party of detention

중국어(간체자)

(b) 将被拘留情况通知第三方的权利

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(d) personal use or use by a third party of the illegally acquired assets.

중국어(간체자)

(d) 个人使用或由第三方使用非法获取的钱财。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

most cases arise from the fact that service providers take part in the technical process of transmitting or storing information for third party content of any kind.

중국어(간체자)

大多数案件都起因于服务供应商参与了为任何类型的第三方内容传送或储存信息的技术过程。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

11. different issues arise as to the effectiveness against third parties of a right created before the effective date.

중국어(간체자)

11. 关于生效日期之前设定的权利对抗第三方的效力,提出了一些不同的问题。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

b. took precautions against foreseeable acts or omissions of any such third party and the foreseeable consequences of those acts or omissions.

중국어(간체자)

"b.它对任何这种第三者可预见的作为或不作为和这种作为或不作为可预见的后果采取了预防措施。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"(c) the regularity and extent of any audit by an independent third party;

중국어(간체자)

"(c) 由独立的第三方进行任何审计的经常性和程度;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

however, under the civil code, wives were automatically entitled to one third of any joint property following the dissolution of marriage and generally received the matrimonial home.

중국어(간체자)

不过根据《民法典》,妇女在离婚后可以自动获得三分之一的共有财产,通常还可得到结婚期间的住房。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

10. it executes this agreement and conducts transactions in its own name rather than on behalf of any third party.

중국어(간체자)

10.其系代表自身而非代理任何第三方签署本协议并进行交易;

마지막 업데이트: 2012-09-09
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) the right of the person concerned to inform a close relative or another third party of his or her situation;

중국어(간체자)

(a) 所涉人员将其情况通知近亲或另一第三方的权利;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

a settlement was reached requiring the divestment to a third party of all assets necessary to maintain the presence of the infant formula and nutrient division of pfizer in the mexican market.

중국어(간체자)

最后达成和解,要求将辉瑞幼儿配方奶粉和营养品部门留在墨西哥市场所需的所有资产分拆售予第三方。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

a limited list of documents might deprive third parties of essential pieces of information for understanding the case.

중국어(간체자)

所列举的文件为数有限可能会使第三方无法得到对了解案情至关重要的一些信息。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

all communications procedures under review establish that communications are admissible only if they claim a violation by the state party of any of the rights set forth in the relevant instrument.

중국어(간체자)

9. 本报告审查的所有来文处理程序都规定,只要来文指称缔约国违反了有关文书规定的任何权利,来文便可受理。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the depositary shall inform the other signatories and parties of any such notification.

중국어(간체자)

保存人应将任何此类通知通报其他签署方和缔约方。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 4
품질:

영어

the depositary shall without delay notify all parties of any such notification received.

중국어(간체자)

保存人应在接获任何此类通知后立即通知所有缔约方。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 9
품질:

영어

(b) he took precautions against foreseeable acts or omissions of any such third party and the consequences that could foreseeably result from such acts or omissions; or

중국어(간체자)

(b) 他对任何这种第三者可预见的作为或不作为和这种作为或不作为可预见的后果采取了预防措施;或

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

106. the law should provide that effectiveness against third parties of a security right in proceeds under an independent undertaking (whether achieved by control or automatically) is not a prerequisite to enforcing the security right.

중국어(간체자)

106. 法律应规定,独立保证下的收益上的担保权是否具有对抗第三方的效力(不论是通过控制权实现还是自动实现)不是强制执行该担保权的一项先决条件。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(b) that the individual claims, in a manner sufficiently substantiated, to be a victim of a violation by that state party of any of the rights set forth in the covenant.

중국어(간체자)

(b) 提交来文的个人在有足够根据的情况下自称为该缔约国侵犯《公约》规定权利行为的受害者。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 7
품질:

인적 기여로
7,794,862,454 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인