전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
furthermore, the lack of specificity in such group designations may lead to new problems, such as disagreements among parties concerning the precise scope of substances under control.
另外,这种按类指定的做法缺乏具体针对性,可能会导致新的问题,例如缔约国之间对受管制药物的准确范围意见不统一。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
furthermore, in areas inhabited by a considerable number (one quarter) of members of an ethnic group, designations and inscriptions of a topographical nature set up by territorial authorities and public agencies must be bilingual.
而且,在有某种少数民族的大量成员(四分之一)居住的地区,领土当局和公共机构所设立的地形地物的名称和告示必须用德语和该少数民族的语文标示。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
"leader " organizations should be established for each of the current vendor groups as well as for other existing systems, such as imis.
应当为现有每一个卖方集团和其他诸如综管信息系统等现有系统确立 "牵头 "组织。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the p-3 procurement officer will supervise the international vendors group and attend to all headquarters contract committee cases, while the p-2/1 associate procurement officer will deal with local procurement with the assistance of a procurement clerk.
p-3的采购干事将监督国际供应商小组并处理所有总部合同委员会的个案,而p-2/1的协理采购干事将在一名采购办事员的协助下处理当地采购工作。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.