전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lift up your hands in the sanctuary, and bless the lord.
jatsa julo y canaemiyo gui sinantos na sagayan, ya fanmanbendise jamyo as jeova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
verily i have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
senmagajet na taebale y junagasgas y corasonjo: yan jufagase y canaejo gui guinasgas.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
thus will i bless thee while i live: i will lift up my hands in thy name.
taegüine jubendise jao gui linâlâjo; ya jujatsa julo y canaejo ni y naanmo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i will wash mine hands in innocency: so will i compass thine altar, o lord:
jufagase y canaejo ni y tinaeisao: taegüije juoriya gui attatmo, o jeova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
magajet, na y jalom corason nae manmachochocho jamyo tinaelaye; intajlang gui canaenmiyo y tinaelaye gui tano.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
therefore hath the lord recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
pot este jaapaseyo si jeova taemanoja y tininasso: taemanoja y guinasgas y canaejo gui menan atadogña.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
ya bae jupolo y canaeña locue gui jalom tase, yan y agapa na canaeña gui jalom sadog.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
they said unto him, grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
ilegñija nu güiya: nafanmatachongjam, y uno gui agapamo, ya y otro gui acagüemo, gui minalagmo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.