전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
these going before tarried for us at troas.
este sija manjanao finena, ya janananggajam troas,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
the lord hath done great things for us; whereof we are glad.
si jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pray for the peace of jerusalem: they shall prosper that love thee.
fanmanayuyut para upas iyon jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant david;
ya janacajulo para jita un canggelon y satbasion, gui guima y tentagoña as david,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he shall choose our inheritance for us, the excellency of jacob whom he loved. selah.
güiya umayig y erensiata ni y para jita: y minagas gui as jacob ni y güinaeyaña. sila.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
ya güiya infanfinanue un dangculo na cuatto; esta mafamauleg yan listo; ayo nae famauleg para jita.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being romans.
ya manmamananagüe costumbre ni y ti combiene para jita na utaresibe, ni utaadaje, sa jita taotao roma.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
ni injaso na mauleg para jita sa un taotao matae pot y taotao sija, para munga na todo y nasion ufanmalingo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i pray for them: i pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
guajo jutayuyute sija; ti y tano jutayuyute, lao sija y unnaeyo, sa sija iyomo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: god is a refuge for us. selah.
angoco gue todo y tiempo, jamyo ni y taotao sija; chuda y corasonmiyo gui menaña: si yuus y guinegüe para jita. sila.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
n 10 35 39400 ¶ ya si santiago yan si juan, lalajin sebedeo, manmato jijot guiya güiya ya ilegñija nu güiya: maestro, manmalagojam na unfatinas guiyajame jafa y malagomame.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
then said pilate unto them, take ye him, and judge him according to your law. the jews therefore said unto him, it is not lawful for us to put any man to death:
enaomina si pilato ilegña nu sija: chile güe jamyo ya injisga jaftaemano y laymiyo. ylegñija y judio sija nu güiya: ti tunas na jame, infanmannae finatae ni jaye.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
but the wise answered, saying, not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
ya y manmejnalom manmanope ilegñija: munga sa ti mannajongjit; lao janao fanmalag y manmanbebende ya infanmamajan para jamyo namaesa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and it came to pass, as they departed from him, peter said unto jesus, master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for moses, and one for elias: not knowing what he said.
ya susede, mientras sumusuja sija guiya güiya, si pedro ilegña as jesus: maestro, maulegñaja tafañaga güine; ya nije tafanmamatinas tres na tabetnaculo; uno para jago, uno para si moises, yan uno para si elias; ti jatungo jafa jasasangan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.