전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
ya jalalatde si jesus y anite, ya mapos gui malango, ya y patgon jomlo desde ayo na ora.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of god was upon him.
ya y patgon dumangculo yan ninamatatnga ya bulagüe tiningo: ya y grasian yuus gaegue gui jiloña.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and straightway the father of the child cried out, and said with tears, lord, i believe; help thou mine unbelief.
enseguidas y tatan y patgon, jaagang yan y lagoña, ya elegña: jujonggue; ayuda y taejinenggueco.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and when they had fulfilled the days, as they returned, the child jesus tarried behind in jerusalem; and joseph and his mother knew not of it.
ya anae jocog y jaane sija, manalo sija, ya sumaga y patgon, jesus, guiya jerusalem taetiningo nu y tataña sija.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
y palaoan yaguin para ufañago guaja pinitiña, sa mato y oraña; lao yaguin munjayan jafañago y patgon, mafeta nu y pinitiña, pot y minagofña na esta mañago un taotao gui tano.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
y cheloja uinentrega y cheluña para umapuno, ya y tata y lajiña: ya y famaguon ufangajulo contra tatañija, ujanamapuno.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. and jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
lao anae mámamamaela, y anite yinite papa ya guefninalaolao. lao si jesus jalalatde y espiritun áplacha ya janajomlo y patgon ya janatalo guato as tataña.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and simeon blessed them, and said unto mary his mother, behold, this child is set for the fall and rising again of many in israel; and for a sign which shall be spoken against;
ya jabendise si simeon ya ilegña ni nanaña as maria: estagüe na patgon esta mapolo para pinedong yan para ufanjinatsa y megae guiya israel; yan para y señat ni y ninachatsaga,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.