전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but let every man take heed how he buildeth thereupon.
ale jeden každý viz, jak na něm staví.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
he buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
vystaví-li jako arktura dům svůj, bude však jako bouda, kterouž udělal strážný.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
moudrá žena vzdělává dům svůj, bláznice pak rukama svýma boří jej.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
10 according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon.
10 já podle milosti boží mně dané, jako moudrý stavitel, základ jsem založil, jiný pak na něm staví.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon. but let every man take heed how he buildeth thereupon.
já podle milosti boží mně dané, jako moudrý stavitel, základ jsem založil, jiný pak na něm staví. ale jeden každý viz, jak na něm staví.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
běda tomu, kdož staví dům svůj s útiskem, a paláce své s křivdou, kterýž bližního svého v službu podrobuje darmo, mzdy pak jeho nedává jemu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
26 and joshua adjured them at that time, saying, cursed be the man before the lord, that riseth up and buildeth this city jericho : he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
26 toho času vydal klatbu jozue, řka: zlořečený buď před hospodinem muž ten, kterýž by povstal, aby stavěl město jericho. v prvorozeném svém založí je, a v nejmenším postaví brány jeho.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질: