전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europe was on the "time" just frankerrike.
evropa byla na "čas" jen frankerrike.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in 800 belonged to today's current italy to frankerrike (europe).
ve 800 patřil k dnešní aktuální itálie do frankerrike (evropa).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
charlemagne was emperor of the western roman empire (frankerrike), in 800-814.
charlemagne byl císař västrom (frankerrike), let 800-814.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
charlemagne was emperor of the western roman empire (frankerrike), in 800-814. he lived in aachen.
charlemagne byl císař západní římské Říše (frankerrike), v 800-814. Žil v cáchách. nemohl číst, ale ne psát.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the year 800 was crowned charlemagne emperor of the western roman empire (it called part of frankerrike the western roman empire, i think).
v 800 charlemagne korunován císařem západní římské říše (je to tzv součást frankerrike západního římského impéria, myslím).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
it started with france "was called" frankerrike. europe was around about 750 giant weak and poor compared to the other "countries".
začalo to s francií "byl nazýván" frankerrike. evropa byla asi o 750 gigant slabí a chudí v porovnání s ostatními "země".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
it could mean a lot for us but i do not think it does. obviously, we learned something that was important, but since byzantium was later in "development" than frankerrike did, so we learned probably more of them (though it obviously need not be so).
to může znamenat hodně pro nás, ale nemyslím si, že to dělá. je zřejmé, že jsme se dozvěděli něco, co bylo důležité, ale od té doby byzantium byl později ve "vývoji", než frankerrike dělal, a tak jsme se dozvěděli asi více z nich (i když to samozřejmě nemusí být tak).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다