전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— commitments pertaining to interlining:
— závazky týkající se mezilinkových dohod:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
the "body" of the coat is stiffened with interlining.
"tělo" kabátu je vystuženo vliselínem.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the extent to which tickets which are not at tariffs set in the consultations are actually used for interlining.
rozsahu, ve kterém jsou letenky, jejichž tarif nebyl stanoven při konzultacích, skutečně využívány pro vzájemné uznávání přepravních dokladů.
the need to contribute to the general acceptance of interlining conditions, which benefit both carriers and users.
potřeba přispět k všeobecnému přijetí podmínek vzájemného uznávání přepravních dokladů, které přináší prospěch jak dopravcům, tak uživatelům;
it has also been established that airlines which do not take part in the tariff consultations carry cargo under interlining agreements,
bylo rovněž zjištěno, že podniky, které se neúčastí konzultací o tarifech, dopravují náklad podle dohod o vzájemném uznávání přepravních dokladů,
achievements of the past 100 years show that hänsel textil enjoys worldwide renown of a supplier of still perfect interlining materials.
Úspěchy uplynulých 100 let dokazují, že hänsel textil se těší celosvětovému věhlasu dodavatele stále dokonalých výztužných materiálů.
in some cases, the very high tariffs set during tariff consultations are applied to consignors, even where there is no interlining,
v některých případech jsou na odesílatele používány velmi vysoké tarify stanovené v průběhu konzultací o tarifech, aniž existuje vzájemná výměna přepravních dokladů,
in parallel with the preparation of a new block exemption regulation, commission departments have engaged in consultations with iata and several individual airlines on the future of interlining.
zároveň s přípravou nového nařízení o blokové výjimce zahájily útvary komise konzultace s mezinárodním sdružením leteckých dopravců (iata) a s několika samostatnými leteckými společnostmi o budoucnosti vzájemného propojení.
therefore, the parties offered a commitment package, which includes notably access to slots, interlining agreements, access to frequent flyer programmes and a freeze on flight frequencies.
proto strany nabídly balíček závazků, který zahrnuje zejména přístup k letištním časům, dohody o vložených dopravních službách, přístup k programům pro pravidelné cestující a zmrazení letových frekvencí.
however, some respondents argued that, as alliances develop, at least in the longer-term alliance or bilateral products might offer similar benefits to the benefits of iata interlining.
nicméně někteří dotázaní tvrdili, že s rozvojem spojeneckých dohod, alespoň v dlouhodobém časovém horizontu, nebo s rozvojem bilaterálních produktů by mohli nabídnout podobné výhody, jako je dohoda iata o vzájemném uznávání přepravních dokladů.
according to information provided by the airlines, the proportion of intra-community consignments covered by interlining agreements fell from 30 % in 1991 to 11 % at the end of 1994.
podle informací poskytnutých podniky klesl podíl zásilek uvnitř společenství zahrnutých do dohod o vzájemné výměně přepravních dokladů ze 30 % v roce 1991 na 11 % na konci roku 1994.