인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this guide will introduce you to the necessary steps for recruiting abroad.
tato příručka vám přiblíží kroky nezbytné k přijímání pracovníků ze zahraničí.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
the competent authorities shall take all necessary steps:
příslušné orgány přijmou potřebná opatření,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:
take all necessary steps to properly implement rules of origin.
přijmout veškeré nezbytné kroky pro řádné provádění pravidel původu.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
member states shall take all necessary steps to ensure that:
Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření k zajištění toho, aby:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
the member states shall take all necessary steps to ensure that:
Členské státy přijmou nezbytná opatření k tomu, aby:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
undertake all necessary steps for the deregistration of registered varieties of the seed from the national seed catalogues.
podniknout všechny nezbytné kroky pro vynětí registrovaných odrůd osiva z národních katalogů osiva.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:
member states shall take all necessary steps to ensure that interoperability constituents:
Členský stát přijme veškerá nezbytná opatření, aby prvky interoperability:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 14
품질:
the competent authorities shall take all necessary steps to ensure the integrity of certification.
příslušné orgány musejí podniknout veškeré nutné kroky pro zajištění spolehlivosti osvědčování.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
member states shall take all necessary steps to ensure that their standardisation bodies:
Členské státy přijmou všechna nezbytná opatření zajišťující, aby jejich normalizační orgány:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 7
품질:
for the purposes of applying this regulation, member states shall take all necessary steps to:
pro účely uplatňování tohoto nařízení členské státy učiní veškeré kroky nezbytné k
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
the purpose of the introduction chapter is to define all necessary functional requirements related to vessel tracking and tracing in inland navigation.
Účelem této úvodní kapitoly je definovat všechny nezbytné funkční požadavky týkající se sledování polohy a pohybu plavidel ve vnitrozemské plavbě.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in parallel, the commission will take the necessary steps for a gradual phase out of exceptional measures as the recovery consolidates.
souběžně s posilujícím hospodářským oživením bude komise přijímat potřebné kroky k postupnému ukončení výjimečných opatření.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a communications plan has to be prepared for each phase and level.
pro každou fázi a úroveň je nutno vypracovat komunikační plán.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
high-quality, simple, versatile and easy steps for each household, taking up minimal space
kvalitní, jednoduché, univerzální a lehké schůdky pro každou domácnost, které zabírají minimum prostoru počet příček: 3
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 6
품질:
12 to 36 months, giving priority to multiannual programmes that set objectives for each phase.
dvanáct až třicet šest měsíců, přičemž přednost mají víceleté programy s cíli definovanými pro každou etapu.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
12 to 36 months, giving priority to multiannual programmes that set justified targets for each phase.
dvanáct až třicet šest měsíců, přičemž přednost mají víceleté programy s odůvodněnými cíli definovanými pro každou etapu.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in each graphic item that has the "subitems" page it is possible to define all graphic items provided by the item palette.
v každém grafickém prvku, který má záložku "podprvky" , lze definovat všechny grafické prvky poskytované paletou prvku.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
for each phase, the following environmental aspects are to be assessed where relevant:
u každé fáze se posuzují tyto environmentální aspekty, jsou-li relevantní:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: