전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but let him ask in faith, nothing wavering. for he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
lameɛna ilaq a ț-yessuter s liman mbla ccekk ; axaṭer win yețcukkun icuba ɣer lemwaji n lebḥeṛ i greffed yesrusu waḍu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and they feared exceedingly, and said one to another, what manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
meɛna ikcem-iten akk lxuf d ameqqran, qqaṛen wway gar-asen : anwa-t wagi iwumi țțaɣen awal ula d aḍu d lebḥeṛ ?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, peace, be still. and the wind ceased, and there was a great calm.
sidna Ɛisa yekker-ed iɛeggeḍ ɣef waḍu, yenna i lebḥeṛ : ssers iman-ik ! ssusem ! yers waḍu-nni, dɣa tuɣal-ed talwit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
sidna Ɛisa yenna-yasen : anida-t liman-nwen ? tɛeǧǧben, țergigin, qqaṛen wway gar-asen : anwa-t wagi ? izmer ad yefk lameṛ i waḍu d lebḥeṛ yerna țțaɣen as awal !
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.