전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
brook
nkce nkce
마지막 업데이트: 2019-04-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
corner brook
stony brookcity in newfoundland canada
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
wabathabatha ke, wabaweza emfuleni lowo, waziweza zonke izinto abenazo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
endleleni iya kusela emlanjaneni; ngenxa yoko iya kuphakamisa intloko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
my brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
abazalwana bam banginizile njengomlanjana, njengomphantsi wemilanjana etshayo,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
now rise up, said i, and get you over the brook zered. and we went over the brook zered.
ndathi ke, ndulukani ngoku, niwele umlanjana wezerede; sawuwela ke umlanjana wezerede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook cherith, that is before jordan.
hamba umke apha, ubheke empumalanga, uzimele emlanjaneni oyikeriti, okhangelene neyordan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
kuthe, kwakuhamba ixesha, watsha umlanjana, ngokuba bekungabangakho mvula ezweni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and it shall be, that thou shalt drink of the brook; and i have commanded the ravens to feed thee there.
wothi usele emlanjaneni apho; ndiwawisele umthetho amahlungulu ukuba akuxhase khona.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and they arose and took away the altars that were in jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook kidron.
besuka, bazisusa izibingelelo ezibe ziseyerusalem, bazisusa zonke iziqhumiselo, baziphosa emlanjaneni oyikidron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
amahlungulu amzisela isonka nenyama kusasa, isonka nenyama ngokuhlwa, wasela emlanjaneni apho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
then went i up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
ndakhweza ke isihlambo ngobusuku, ndilolonga udonga, ndabuya ndangena ngesango lomfula; ndabuya ke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but david pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook besor.
wasukela udavide, yena namakhulu amane amadoda; asala ke amakhulu amabini amadoda aphelelweyo, angenakuwela emlanjaneni oyibhesore.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
akuzithetha uyesu ezi zinto, waphuma nabafundi bakhe, waya phesheya komlanjana oyikidron, apho kwakukho umyezo, awangena kuwo yena nabafundi bakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.
kwanomahaka unina wamguzula, akaba yinkosikazi; ngokuba wamenzela uashera isithixo esilisikizi. waza uasa wasigawula isithixo sakhe esilisikizi, wasitshisa emlanjaneni oyikidron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
lonke ilizwe laye lilila ngezwi elikhulu, bewela abantu bonke; ewela nokumkani emlanjaneni oyikidron; abantu bonke bewela bekhangelene nendlela yentlango.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and elijah said unto them, take the prophets of baal; let not one of them escape. and they took them: and elijah brought them down to the brook kishon, and slew them there.
wathi ueliya kubo, babambeni abaprofeti bakabhahali; makungasindi namnye kubo. bababamba ke; ueliya wabahlisela emlanjaneni oyikishon, wababulalela khona.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o god.
kumongameli: eyokuqiqa; eyoonyana bakakora. njengexhama elitsalela emifuleni yamanzi, wenjenjalo ukutsalela kuwe, thixo, umphefumlo wam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: