전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
my wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
iyanuka, iyabhiqiza imivumbo yam, ngenxa yokumatha kwam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o god, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
thixo, wena uyakwazi ukumatha kwam; namatyala am akanakugushwa kuwe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
the thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
iyelenqe lesimathane sisono; ulisikizi ebantwini umgxeki.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
the foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the lord.
ukumatha komntu kuphenula indlela yakhe; ijalele uyehova intliziyo yakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
the crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
busisithsaba sezilumko ubutyebi bazo; ukumatha kwezinyabi kukumatha.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
because the foolishness of god is wiser than men; and the weakness of god is stronger than men.
ngokuba into kathixo ebubudenge ilumkile kunabantu, nento kathixo engenamandla yomelele kunabantu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
the tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
ulwimi lwezilumko lulungisa ukwazi; umlomo wezinyabi umpompoza ukumatha.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
ukumatha kubotshiwe entliziyweni yomntwana; intonga yokuqeqesha yokumkisa kuye.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for the wisdom of this world is foolishness with god. for it is written, he taketh the wise in their own craftiness.
kuba ubulumko beli hlabathi bubudenge kuye uthixo; kuba kubhaliwe kwathiwa, yena uyazibambisa izilumko kubuqhetseba bazo;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for after that in the wisdom of god the world by wisdom knew not god, it pleased god by the foolishness of preaching to save them that believe.
ekubeni ke kuthe, ebulumkweni bukathixo, ihlabathi alamazi uthixo ngobulumko balo, kwakholeka kuthixo ukusindisa abo bakholwayo, ngabo ubudenge bokuvakalisa iindaba ezilungileyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
but the natural man receiveth not the things of the spirit of god: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
owemvelo ke umntu akazamkeli izinto zomoya kathixo; kuba zibubudenge kuye; kanjalo akanakuzazi, ngokuba ziphicothwa ngokomoya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and one told david, saying, ahithophel is among the conspirators with absalom. and david said, o lord, i pray thee, turn the counsel of ahithophel into foolishness.
kwaxelwa kudavide, kwathiwa, uahitofele ukubacebisi baka-abhisalom. wathi udavide, yehova, khawulitshitshise icebo lika-ahitofele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:
ndajika ke mna, ndanentliziyo enga ingazi, ingasingasinga, ifume ubulumko nesigqibo seengcinga; enga ingakwazi okungendawo ukuba kukunyaba, nokumatha ukuba kukugeza.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: