전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and consulted that they might take jesus by subtilty, and kill him.
babhunga ukuba bambambe uyesu ngenkohliso, bambulale.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
to give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
yokuba izidenge zinikwe ubuqili, ulutsha lunikwe ukwazi nokunkqangiyela;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he said, thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
wathi yena, kufike umninawa wakho ngenkohliso, wayithabatha intsikelelo yakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.
ndiyoyika ke, hleze kuthi, njengokuba inyoka yamlukuhlayo ueva ngobuqhetseba bayo, zonakaliswe ngokunjalo nani iingqiqo zenu, zimke ekunyaniseni kuye ukristu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and said, o full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the lord?
wathi, wena uzeleyo yiyo yonke inkohliso, nabubo bonke ubutshijolo, nyanandini womtyholi, lutshabandini lobulungisa bonke, akuyi kupheza na ukuzijika iindlela ezithe tye zenkosi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
now therefore call unto me all the prophets of baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for i have a great sacrifice to do to baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. but jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of baal.
ke ngoko babizeleni kum abaprofeti bakabhahali bonke, abakhonzi bakhe bonke, nababingeleli bakhe bonke. makungabikho mntu ungekhoyo; ngokuba ndinombingelelo omkhulu kubhahali. bonke abathe ababakho, abayi kudla bomi. uyehu waye esenza le nto ebalalanisa, ukuze abatshabalalise abakhonzi bakabhahali.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: