전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
کهواته تۆیش تاوێك مۆڵهتی بێ باوهڕان بده، کهمێك لێیان بوهسته (بزانه چیان بهسهر دههێنم).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and do not obey the blasphemers and the hypocrites, and ignore their insults, and rely on god. god is a sufficient protector.
ملکهچ و فهرمانداری کافرو دووڕووهکان مهبه گوێ مهده بهو یازارو ناخۆشیانهی (که پێشی دههێنن بۆ خۆت و بانگهوازهکهت)، ههمیشه پشت بهخوا ببهسته، تهنها خواش بهسه که پشتیوان و یاریدهدهربێت.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
we did not create the heavens and the earth and what lies between them except with reason, and for a finite period. but the blasphemers continue to ignore the warnings they receive.
ئێمه ئاسمانهکان و زهوی و ئهم ههموو شتانهی نێوانمان دروست نهکردووه، تهنها لهسهر بنچینهی حهق و ڕاستی نهبێت، بۆ کاتێکی دیاریکراویش، کهچی بێ باوهڕان پشت ههڵدهکهن لهو ئاگاداری و بێدارکردنهوهیه
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and when those who disbelieve behold thee they only take thee up for mockery: is this he who mentioneth your gods? while in the mention of the compassionate they are themselves blasphemers.
ئهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) کاتێک ئهوانهی بێ باوهڕ بوون تۆ دهبینن، هیچ کارێکیان له دهست نایهت لهگهڵ تۆی بکهن جگه له گاڵته و گاڵته جاڕیی، (جا بهیهکتر دهڵێن): لهکاتێکدا ئهوان ههمیشه بێباوهڕن به قورئانی خوای میهرهبان.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and who does greater wrong than he who fabricates lies and attributes them to god, or calls the truth a lie when it has come to him? is there not in hell a dwelling for the blasphemers?
جا ئیتر کێ لهوه ستهمکارتره که درۆ ههڵدهبهسێت و هاوهڵی بۆ بڕیار دهدات، یان ئهو حهق و ڕاستیهی که بۆی هاتووه به درۆی دهزانێت، مهگهر ههر دۆزهخ شایسته بێت، ئایا له دۆزهخدا جێگه و ڕێگهیهکی ههمیشهیی بۆ بێ باوهڕان دابین نهکراوه؟ (بێگومان ئاماده کراوه).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
who, then, doth more wrong than one who utters a lie concerning allah, and rejects the truth when it comes to him; is there not in hell an abode for blasphemers?
جاکێ لهو کهسه ستهمکارتره، که درۆ بهدهم خواوه ههڵدهبهستێت و ئهو ڕاستیهی که پێی ڕاگهیهنراوه، بروای پێی نی یه. کاتێک بۆی هاتووه، مهگهر له دۆزهخدا شوێنی مانهوه بۆ کافران نیه؟!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and when our enlightening verses are recited to them, they say, “this is nothing but a man who wants to divert you from what your ancestors used to worship.” and they say, “this is nothing but a fabricated lie.” and when the truth comes to them, the blasphemers say of the truth, “this is nothing but plain magic.”
جا ئهگهر ئایهته ئاشکهاو ڕوونهکانی ئێمه بهسهریاندا بخوێنرێتهوه، (کافران) دهڵێن: ئهمه کابرایهکهو دهیهوێت له ڕێگهو ڕێبازی باوانتان وێڵتان بکات، ههروهها دهڵێن: ئهمه شتێکی دهستههڵبهست و ههڵبهستراوه، ئهوانهش که کافرن دهربارهی ئهو حهق و ڕاستییهی که بۆیان هاتووه دهڵێن: ئا ئهمه سیحرو جادوویهکی ئاشکرایه!!.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: