전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for electronic records: enter product name, batch no. and dose.
za elektroničke kartone: unesite ime lijeka, broj serije i dozu.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
p, li {white-space: pre-wrap;} process will run whenever runnable. higher priority than normal or batch. no timeslicing.
p, li {white- space: pre- wrap;} proces će se pokrenuti kad god je to moguće. veći prioritet od normalnog or serijskog. nema rezanja vremena.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.