인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
remember the current level for the next ktouch start
ចងចាំកម្រិតបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ការចាប់ផ្ដើម ktouch បន្ទាប់
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
please select the tools to be used for the detection and go to the next page.
សូមជ្រើសកម្មវិធីដើម្បីរក និងទៅទំព័របន្ទាប់ & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
find the next match for the current search phrase
រកការផ្គូផ្គងបន្ទាប់សម្រាប់ឃ្លាស្វែងរកបច្ចុប្បន្ន
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
this view presents the agenda view for the next days, starting from today. you can change the number of days to be displayed in the korganizer; view configuration. the default value is 3.
ទិដ្ឋភាពនេះបង្ហាញ ទិដ្ឋភាពរបៀបវារៈ សម្រាប់ថ្ងៃបន្ទាប់ ដោយចាប់ផ្ដើមពីថ្ងៃនេះ & # 160; ។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរចំនួនថ្ងៃដែលត្រូវបង្ហាញនៅក្នុង ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទិដ្ឋភាព & korganizer; & # 160; ។ តម្លៃលំនាំដើមគឺ ៣ & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
with this checkbox you indicate that you want the timers for the next break to be reset if you are sufficiently idle (you are idle more that the duration of the corresponding break)
ជាមួយប្រអប់ធីកនេះ អ្នកចង្អុលប្រាប់ថា អ្នកចង់កំណត់ឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលាសម្រាប់ការសម្រាកបន្ទាប់ឡើងវិញ បើអ្នកទំនេរ (អ្នកទំនេរច្រើនជាងថិរវេលានៃការសម្រាកដែលដូចគ្នា)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& kdeprint; 's easy-to-use interface for all supported print subsystems of course does not eliminate basic traditional weaknesses of some of those systems. but it smooths some rough edges. different users may use different printing systems on the same box. a user is free to even switch on the fly, from the print dialog, the print subsystem to be used for the next job. (this is possible if different systems are installed in a way that they do n't get in each other's way.)
ចំណុចប្រទាក់ងាយស្រួលប្រើរបស់ kdeprint សម្រាប់ប្រព័ន្ធរងបោះពុម្ពដែលគាំទ្រទាំងអស់មិនបំបាត់ភាពទន់ខ្សោយមូលដ្ឋាននៃប្រព័ន្ធទាំងនោះខ្លះទេ ។ ប៉ុន្តែវាធ្វើឲ្យគែមរដឹបរដុបខ្លះរលូន ។ អ្នកប្រើផ្សេងគ្នាអាចប្រើប្រព័ន្ធបោះពុម្ពផ្សេងគ្នាលើប្រអប់ដូចគ្នា ។ អ្នកប្រើមានសេរីភាពក្នុងការប្ដូរ on the fly, from the print dialog, the print subsystem to be used for the next job. (this is possible if different systems are installed in a way that they don' t get in each other' s way.)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.