전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
contributed the bézier curves and related icons.
បង្កើតរង្វង់ដោយចំណុចកណ្ដាលនេះ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
each user can predefine the printers he wants to use by specifying the host and related printer queues. printers are stored on a per user basis. this module is built around the rlpr utility rlpr
អ្នកប្រើនីមួយៗអាចកំណត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលអ្នកចង់ប្រើមុនដោយកំណត់ម៉ាស៊ីន និងម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលទាក់ទងជា បន្តបន្ទាប់ ។ ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពជាច្រើនត្រូវបានផ្ទុកលើ មូលដ្ឋានអ្នកប្រើមុន & # 160; ។ ម៉ូឌុលនេះត្រូវបានសង់ជុំវិញអត្ថប្រយោជន៍ rlpr rlpr
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and finally, there will be a website for & kdeprint; and related documentation, at http: / /kdeprint. sourceforge. net/
ហើយចុងបញ្ចប់ នឹងមានតំបន់បណ្តាញសម្រាប់ kdeprint និងឯកសារដែលទាក់ទងនៅឯ http: // kdeprint. sourceforge. net /
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the most striking advantage will be its integration into the existing set of other robust ip protocols. being an extension of the proven and robust http 1.1 protocol, for the special task of handling print file and related data, it is also very easy to plug in other standards as they are being developed and deployed:
គុណសម្បត្តិដែលទាក់ទាញនឹងជាការបញ្ចូលរបស់វាទៅក្នុងសំណុំដែលមាននៃពិធីការ ip រឹងប៉ឹងផ្សេងទៀត & # 160; ។ ជាផ្នែកបន្ថែមនៃពិធីការ robust http 1. 1 ដែលបញ្ជាក់ និងរឹងប៉ឹងសម្រាប់ភារកិច្ចពិសេសរបស់ឯកសារបោះពុម្ពដែលបានទាញ និងទិន្នន័យដែលទាក់ទង វាងាយស្រួលដោតទៅខ្នាតគំរូផ្សេងទៀត ដែលពួកវាកំពុងតែបានអភិវឌ្ឍន៍ និងផ្សាយចេញ & # 160; ៖ they are being developed and deployed:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.