인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eventually, i lost a lot of money in the printing.
ជាលទ្ធផល វាបែរជាធ្វើឲ្យខ្ញុំចំណាយលុយជាច្រើនក្នុងការបោះពុម្ព។
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
how do i get rid of the long list of completed jobs in the web interface?
តើខ្ញុំត្រូវបោះបង់បញ្ជីវែងនៃការងារដែលបានបញ្ចប់ក្នុងចំណុចប្រទាក់តំបន់បណ្ដាញរបៀបណា & # 160;?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
failed to open the database. you cannot use digikam without a working database. digikam will attempt to start now, but it will not be functional. please check the database settings in the configuration menu.
បរាជ័យក្នុងការបើកមូលដ្ឋានទិន្នន័យ & # 160; ។ អ្នកមិនអាចប្រើ digikam ដោយគ្មានមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយដែលមានដំណើរការ & # 160; ។ digikam នឹងប៉ុនប៉ងចាប់ផ្តើមឥឡូវ ប៉ុន្តែវានឹង មិន ដំណើរការ & # 160; ។ សូមត្រួតពិនិត្យការកំណត់មូលដ្ឋានទិន្នន័យក្នុង ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
you can trap enemies in the bottom vault by waiting at the bottom of the long ladder. to kill them, come out, dig one brick, then go back and wait again.
អ្នកអាចដាក់អន្ទាក់សត្រូវក្នុងឧម្មង្គនៅខាងក្រោម ដោយរង់ចាំនៅខាងក្រោម ជណ្តើរវែង ។ ដើម្បីសម្លាប់ពួកគេ ចេញមកក្រៅ ជីកឥដ្ឋមួយដុំ បន្ទាប់មកត្រឡប់មកវិញ ហើយរង់ចាំ ម្តងទៀត ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"%s" exists in the package database, but it is not a real package and no package provides it.
មាន "%s" រួចហើយនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យកញ្ចប់ ប៉ុន្តែវាមិនមែនជាកញ្ចប់ពិតឡើយ ហើយក៏មិនមានកញ្ចប់ណាផ្ដល់វាដែរ ។
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the image will be placed in the center of the screen. it will be scaled to fit the desktop, but it will not change the aspect ratio of the original image. this will provide you with an image that is not distorted.
រូបភាពនឹងត្រូវបានដាក់នៅកណ្ដាលអេក្រង់ ។ វានឹងត្រូវបានធ្វើមាត្រដ្ឋានឲ្យសមផ្ទៃតុ ប៉ុន្តែវាមិនផ្លាស់ប្ដូរសមាមាត្រទិដ្ឋភាពរបស់រូបភាពដើមនោះទេ ។ វានឹងផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវរូបភាពដែលមិនបានបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
failed to open the database. error message from database: %1you cannot use digikam without a working database. digikam will attempt to start now, but it will not be functional. please check the database settings in the configuration menu.
បរាជ័យក្នុងការបើកមូលដ្ឋានទិន្នន័យ & # 160; ។ អ្នកមិនអាចប្រើ digikam ដោយគ្មានមូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយដែលមានដំណើរការ & # 160; ។ digikam នឹងប៉ុនប៉ងចាប់ផ្តើមឥឡូវ ប៉ុន្តែវានឹង មិន ដំណើរការ & # 160; ។ សូមត្រួតពិនិត្យការកំណត់មូលដ្ឋានទិន្នន័យក្នុង ម៉ឺនុយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a standard line for a & kde; application looks like this: foo... %i %m -caption \\"%c\\ ". pretty confusing, -but it has been designed in that way so that it can integrate legacy, non-kde; applications as smoothly as possible. & konqueror;, when executing the line above, will extend the command to foo -icon something. png -miniicon something_mini. png -caption \\"the foo\\". both the icon and the mini-icon as well as "the foo" are properties defined in the. desktop file. if the icons are not defined, they simply default to the executable name foo.
បន្ទាត់ស្តង់ដារសម្រាប់កម្មវិធី kde មានរូបរាងដូចនេះ ៖ foo...% i% m - caption\\ "% c\\" ។ ងាយច្រឡំបំផុត ប៉ុន្តែវាត្រូវបានរចនាតាមវិធីនោះ ដូច្នេះវាអាចបញ្ចូលកម្មវិធីដែលមិនមែនជា kde ចាស់ឲ្យកាន់តែរលូនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ។ konqueror ពេលប្រតិបត្តិបន្ទាត់ខាងលើ នឹងពង្រីកពាក្យបញ្ជាទៅ foo - icon something. png - miniicon something_ mini. png - caption\\ "the foo\\" ។ ទាំងរូបតំណាង និងរូបតំណាងពាក់កណ្ដាលរួមទាំង "foo" ជាលក្ខណៈសម្បត្តិដែលបានកំណត់ក្នុងឯកសារ. desktop ។ បើរូបតំណាងមិនត្រូវបានកំណត់ ពួកវាជាធម្មតាលំនាំដើមចំពោះឈ្មោះដែលអាចប្រតិបត្តិបាន foo ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다