검색어: check for a short in the signal circuit (영어 - 크메르어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Khmer

정보

English

check for a short in the signal circuit

Khmer

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

크메르어

정보

영어

opens the folder for a specific medium in the file manager

크메르어

បើក​ថត​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ជាក់លាក់​ក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារname

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

lets you search for a string in the currently displayed message.

크메르어

អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ស្វែងរក​ខ្សែអក្សរ​សារ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន​ ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

how many lines should be used for a single departure in the list.

크메르어

មាន​បន្ទាត់​ប៉ុន្មាន​គួរ​តែ​ប្រើ​សម្រាប់​ចេញដំណើរ​តែមួយ​ក្នុង​បញ្ជី ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the answer showing blanks for a fill-in-the-blank question

크메르어

ត្រង់​ចម្លើយ​គឺ​បង្ហាញ​ទទេ សម្រាប់​សំណួរ​បំពេញ​ចន្លោះ​ទទេ

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

for a weekly recurrence, check each day in the week on which you wish to trigger the alarm.

크메르어

ការកើតឡើង​ប្រចាំសប្តាហ៍​ ធីក​ថ្ងៃ​ក្នុង​សប្តាហ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​កេះ​ការជូន​ដំណឹង & # 160; ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

show the find bar on the bottom of the viewing area that allows you to search for a string in the document.

크메르어

បើក​ប្រអប់​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក ស្វែងរក​ខ្សែ​អក្សរ​ក្នុង​ឯកសារ & # 160; ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

please refer to the manuals of the applications underlying each backend for a description of the options presented in the backend configuration dialogs.

크메르어

សូម​យោង​តាម​សៀវភៅដៃ​របស់​កម្មវិធីដែលនៅ​ខាងក្រោម​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​នីមួយៗ​សម្រាប់​ពិពណ៌នា​​ជម្រើស​​ដែល​បាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ប្រអប់ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធីខាងក្រោយ ។ ​

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the'add to collection 'command prompts for a new folder name and saves the playlist under the new name in the multimedia collection.

크메르어

ពាក្យ​បញ្ជា​បន្ថែម​សម្រាំង ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់​ឈ្មោះ​ថត​ថ្មី និង​រក្សា​ទុក​បញ្ជី​ចាក់​ក្រោម​ឈ្មោះ​ថ្មី ក្នុង​សម្រាំង​ពហុ​ព័ត៌មាន & # 160; ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

this includes all applications in the & koffice; suite. see for a summary of the components.

크메르어

វា​រួម​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ក្នុង​ឈុត koffice ។ សូម​មើល សម្រាប់​សេចក្ដី​សង្ខេប​នៃ​សមាសភាគ ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

this button will give you help specific to the current module. the button will show you a short summary help page in the left window. at the bottom of that window, you can click on a link to get more detailed help.

크메르어

ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ជំនួយ​ដែល​បញ្ជាក់​អំពី​ម៉ូឌុល​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​បង្ហាញ​នូវ​ទំព័រ​ជំនួយ​សង្ខេបខ្លី​នៅក្នុង​បង្អួច​ខាងឆ្វេង & # 160; ។ នៅបាត​បង្អួច​នោះ អ្នក​អាច​ចុចលើ​តំណ​ ដើម្បី​មើល​ជំនួយ​លម្អិត​បន្ថែម​ទៀត & # 160; ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

when selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. you can still toggle the vi input mode on/ off for a particular view in the edit menu.

크메르어

នៅ​ពេល​បាន​ជ្រើស របៀប​បញ្ចូល vi នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​បើកទិដ្ឋភាព​ថ្មី & # 160; ។ អ្នក​អាច​បិទ/ បើក​​របៀប​បញ្ចូល vi សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​ជាក់លាក់​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​កែសម្រួល & # 160; ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

prompts you for a file name and queues the contents of the file for speaking. you must click the resume button before the job will be speakable. the job will be spoken by the topmost talker in the talkers tab.

크메르어

ប្រអប់​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ និង​ឯកសារ​លំដាប់​មាតិកា​សម្រាប់​ការនិយាយ​ & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចុច​ប៊ូតុង​ ធ្វើ​បន្ត​ មុន​ការងារ​ដែល​អាច​និយាយ​បាន​ & # 160; ។ ការងារ​អាច​និយាយ​តាមអ្នកនិយាយ​មាន​លំដាប់​មុន​គេ​ក្នុង​ ផ្ទាំង​អ្នក​និយាយ​ ​ & # 160; ។ ​

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

if your summary for an event is longer than would fit in the current view, the remaining characters are not displayed. check enable tooltips for displaying summaries if you want the full summary displayed when the hovering the mouse pointer over the appointment for a few seconds.

크메르어

ប្រសិន​បើ​សេចក្ដី​សង្ខេប​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​វែង​ជា​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន តួអក្សរ​ដែល​នៅ​សល់​គឺ​មិនត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ឡើយ & # 160; ។ ធីក អនុញ្ញាត​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​បង្ហាញ​សេចក្ដី​សង្ខេប​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​សេចក្ដី​សង្ខេប​ពេញលេញ នៅពេល​ដែល​ដាក់​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ពីលើ​ការ​ណាត់​ជួប​ & # 160; ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally acknowledged: position alarm message windows as far as possible from the current mouse cursor location, or position alarm message windows in the center of the screen, but disable buttons for a short time after the window is displayed.

크메르어

ជ្រើស​របៀប​កាត់បន្ថយ​សារ​ជូនដំណឹង​ដែលបាន​ដឹង​ដោយ​ប្រការ​ណាមួយ & # 160; ៖ ដាក់​បង្អួច​សារ​ជូនដំណឹង​ឲ្យ​កាន់តែ​ឆ្ងាយ​ពី​ទីតាំង​ទស្សន៍ទ្រនិច​កណ្ដុរ​បច្ចុប្បន្ន ឬ ដាក់​បង្អួច​សារ​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ចំ​កណ្ដាល​អេក្រង់ ប៉ុន្តែ​​បិទ​ប៊ូតុង​មួយ​រយៈ បន្ទាប់​ពី​បង្ហាញ​បង្អួច & # 160; ។ @ option: radio

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

by default, kde wallet manager is kept opened until the user session is closed, but you can change that in the close wallet section to close it when unused for a time, when a screen saver starts or when the last application stops using it.

크메르어

តាម​លំនាំ​ដើម កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កាបូប kde គឺ​ត្រូវ​បាន​ទុក​ឲ្យ​បើក​ទាល់តែ​សម័យ​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​បាន​បិទ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក បិទ​កាបូប ដើម្បី​បិទ​វា​ពេលដែល​មិន​បាន​ប្រើ​មួយ​រយៈ​ពេល នៅពេល​ដែល​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ចាប់ផ្ដើម ឬ​នៅពេល​កម្មវិធី​ចុងក្រោយ​ឈប់​ប្រើ​វា ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you do want to use & sendmail; and you are using a dial-up connection, follow the instructions for setting up sendmail for a dial-up connection in the faq; section.

크메르어

បើអ្នកចង់ប្រើ sendmail ហើយ​អ្នកប្រើ​ការតភ្ជាប់តាម​ទូរស័ព្ទ​សូម​ធ្វើតាម​ការណែនាំ​​ការកំណត់ផ្ញើសំបុត្រ​តាម​តភ្ជាប់តាម​ទូរស័ព្ទ​នៅក្នុងភាគ faq; ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

follow up on your solution! tell us if it worked, or if you have solved it yourself in the meantime. this helps us know for sure if our solution worked, and helps other users who may be searching mailing list archives for a solution to the problem themselves.

크메르어

ធ្វើតាម​ដំណោះ​ស្រាយ​របស់​អ្នក! ប្រាប់​ពួក​យើង​បើ​វា​ធ្វើការ ឬ​បើ​អ្នក​បាន​ដោះស្រាយ​វា​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នានោះ ។ វា​ជួយ​ពួក​យើង​ឲ្យ​ដឹង​ថា ដំណោះ​ស្រាយ​របស់​យើង​ធ្វើការ និង​ជួយ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​​ស្វែងរក​ប័ណ្ណសារ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​សម្រាប់​ដោះ​ស្រាយ​ចំពោះ​បញ្ហា​របស់​ពួក​គេ ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

here you can configure what the konqueror file manager will do when you click on a file belonging to this group. konqueror can display the file in an embedded viewer or start up a separate application. you can change this setting for a specific file type in the'embedding 'tab of the file type configuration. dolphin shows files always in a separate viewer

크메르어

នៅទីនេះ​អ្នកអាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ថា​ konqueror ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​នឹង​​ធ្វើ​អ្វី​នៅពេល​អ្នក​ចុច​លើ​ឯកសារ​ជា​របស់​​ក្រុម​នេះ & # 160; ។ konqueror អាច​បង្ហាញ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដែលបានបង្កប់ ឬ​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដោយ​ឡែក & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ​សម្រាប់​ប្រភេទ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង 'បង្កប់' នៃ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រភេទ​ឯកសារ & # 160; ។ ឌូហ្វីន​តែង​តែ​បង្ហាញ​​ក្នុង​កម្មវិធីមើល​ដោយ​ឡែក

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

****** summary ****** dekorator is a kwin engine that takes several user-defined images and presents them as a window decoration. dekorator expects to find those in a theme. here is a guide for building such a theme. ****** in the package ****** dekorator comes with: * default-theme - used by default, illustrates some of dekorator's features. * ugly-theme - its purpose is to understand the way dekorator paints the decorations. * template-theme - this theme is meant to be a template theme for other themes, this theme features all possible buttons. * bushido-yellow-theme - shows how masking can be done. ****** names ****** dekorator expects the same directory structure and file names as the ones in default-theme. every theme file should end with "-theme" (as in "default- theme"), and should contain all the folders that are in default-theme (deco, buttons, masks). ****** sizes ****** dekorator determines the 4 borders' sizes from: _bar_property \t\t\t_bar_source\t\t\t\t_bar_ ------------------------------------------------------------------------------------------------ _bar_the left border width \t\t_bar_midleftframebg's width\t\t_bar_ _bar_the right border width \t\t_bar_midrightframebg's width\t_bar_ _bar_the top bar height \t\t_bar_midtitlebg's height \t\t_bar_ _bar_the bottom border height\t_bar_midbottomframebg's height\t_bar_ all parts that build up a specific border should have the same width or height, as appropriate. an example follows for a window decoration with a 10px high top bar, a 20px wide left border, a 30px wide right border and a 40px high bottom border. all tiles in the top bar should be 10 pixels high: * topleftcornerbg * leftbuttonsbg * lefttitlebg * midtitlebg * righttitlebg * rightbuttonsbg * toprightcornerbg all tiles in the left border should be 20 pixels wide: * topleftframebg * midleftframebg * bottomleftframebg all tiles in the right border should be 30 pixels wide: * toprightframebg * midrightframebg * bottomrightframebg all tiles in the bottom border should be 40 pixels high: * leftbottomframebg * midbottomframebg * rightbottomframebg the corner tiles should fit into the tile grid: tile height width topleftcornerbg 10 20 toprightcornerbg 10 30 leftbottomframebg 40 20 rightbottomframebg 40 30 ****** buttons ****** the button images are separated into background and foreground ones. ***** background ***** the button background uses the leftbuttonsbg and the rightbuttonsbg tiles. their height should be the same as the top bar's. the background is repeated horizontally to fit the buttons in. ***** foreground ***** the width is determined by the button width. this way theme makers can put the buttons as close as they wish. to make space between buttons you can add transparent pixels to the right and left. a button with a smaller height than the top bar's gets centered vertically. to place the button in a custom height use transparent pixels, too. ****** masks ****** masks contain only black and white. black pixels are subtracted from the decoration. ****** image format ****** all images should be in png format. ****** tips and tricks ****** always start up building your theme from the template-theme.

크메르어

****** សេចក្ដី​សង្ខេប ****** dekorator គឺ​ជា​ម៉ាស៊ីន kwin ដែល​មាន​រូបភាព​​​​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ​ជា​ច្រើន បង្ហាញ​ពួកវា​ជា​ការ​តុបតែង​បង្អួច & # 160; ។ dekorator សង្ឃឹម​ថា​ត្រូវ​ស្វែងរក​រូបភាព​ទាំង​នោះ​នៅ​ក្នុង​ស្បែក & # 160; ។ ជា​មគ្គុទ្ទេសក៏​សម្រាប់​ស្ថាបនា​ស្បែក​បែប​នោះ & # 160; ។ ****** នៅ​ក្នុង​កញ្ចប់ ****** dekorator មក​ជា​មួយ​នឹង & # 160; ៖ * ស្បែក​លំនាំដើម - បានប្រើ​ដោយ​លំនាំដើម កែលម្អ​លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ dekorator មួយ​ចំនួន & # 160; ។ * ស្បែក​មិនស្អាត - គោល​បំណង​របស់​វា​គឺ​ត្រូវ​យល់​វិធី​ដែល​ dekorator គូ​ការ​ តុបតែង & # 160; ។ * ស្បែក​ពុម្ព - ស្បែក​នេះ​គឺ​មាន​ន័យ​ថា​ជា​​ស្បែក​ពុម្ព​សម្រាប់​ស្បែក​ផ្សេងៗ លក្ខណៈ​ពិសេស​ស្បែក​នេះ​មាន​ប៊ូតុង​ទាំង​អស់ & # 160; ។ * ស្បែក bushido- yellow - បង្ហាញ​វិធី​ដាក់​របាំង​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ & # 160; ។ ****** ឈ្មោះ ****** dekorator គោរព​រចនាសម្ព័ន្ធ​ថត និង​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដូច​ក្នុង​ស្បែក លំនាំដើម & # 160; ។ រាល់​ឯកសារ​ស្បែក​គួរ​បញ្ចប់​ដោយ "- theme" (ដូច​នៅក្នុង​" default - theme ") ហើយ​គួ​រមាន​ថត​ទាំង​អស់ ដែល​នៅ​ក្នុង default- theme (deco, ប៊ូតុង របាំង) & # 160; ។ ****** ទំហំ ****** dekorator កំណត់​ទំហំ​របស់​ស៊ុម​ទាំងបួន​ពី & # 160; ៖ _bar_លក្ខណៈសម្បត្តិ\ t\ t\ t_bar_ប្រភព\ t\ t\ t\ t_bar_ ------------------------------------------------------------------------------------------------ _bar_ទទឹង​ស៊ុម​ឆ្វេង\ t\ t_bar_ទទឹង​ស៊ុម​ឆ្វេង​កណ្ដាល\ t\ t_bar_ _bar_ទទឹង​ស៊ុម​ស្ដាំ\ t\ t_bar_ទទឹង​ស៊ុម​ស្ដាំ​កណ្ដាល\ t_bar_ _bar_កម្ពស់​របារ​កំពូល\ t\ t_bar_កម្ពស់​ស៊ុម​ចំណង​ជើង​កណ្ដាល\ t\ t_bar_ _bar_កម្ពស់​ស៊ុម​បាត\ t_bar_កម្ពស់​ស៊ុម​បាត​កណ្ដាល\ t_bar_ គ្រប់​ផ្នែក​ដែល​ស្ថាបនា​ស៊ុម​ជាក់លាក់​គួរមាន​ទទឹង​ ឬ​កម្ពស់​ដូច​គ្នា & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​មួយ​បង្ហាញ​នូវ​ការ​តុបតែង​បង្អួច​ដែល​មាន​កម្ពស់ ១០ ភីកសែល ស៊ុម​ឆ្វេង​ ២០ ភីកសែល ស៊ុម​ស្ដាំ ៣០ ភីកសែល កម្ពស់ ៤០ ភីកសែល & # 160; ។ ក្រឡា​ក្បឿង​ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​របារ​កំពូល​គួរ​មាន​កម្ពស់ ១០ ភីកសែល & # 160; ៖ * topleftcornerbg * leftbuttonsbg * lefttitlebg * midtitlebg * righttitlebg * rightbuttonsbg * toprightcornerbg ក្រឡា​ក្បឿង​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ស៊ុម​ឆ្វេង​គួរ​មាន​ទំហំ ២០ ភីកសែល & # 160; ៖ * topleftframebg * midleftframebg * bottomleftframebg ក្រឡាក្បឿង​ទាំង​អស់នៅ​ក្នុង​ស៊ុម​ស្ដាំ​គួរមាន​​ទំហំ ៣០ ភីកសែល & # 160; ៖ * toprightframebg * midrightframebg * bottomrightframebg ក្រឡា​ក្បឿង​ទាំង​អស់​នៅក្នុង​ស៊ុមបាត​គួរមាន​កម្ពស់ ៤០ ភីកសែល & # 160; ៖ * leftbottomframebg * midbottomframebg * rightbottomframebg ក្រឡា​ក្បឿង​ជ្រុង​គួរ​សម​ទៅ​នឹង​ក្រឡាចត្រង្គ​ក្រឡាក្បឿង & # 160; ៖ ក្រឡា​ក្បឿង ទទឹង​កម្ពស់ topleftcornerbg 10 20 toprightcornerbg 10 30 leftbottomframebg 40 20 rightbottomframebg 40 30 ****** ប៊ូតុង ****** រូបភាព​ប៊ូតុង​ត្រូវ​បានបំបែក​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​មួយ និង​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​មួយ & # 160; ។ ***** ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ***** ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប៊ូតុង​ប្រើ​ក្រឡាក្បឿង leftbuttonsbg និង rightbuttonsbg & # 160; ។ កម្ពស់​របស់​ពួកវា​គួរ​​ដូច​គ្នា​នឹង​កម្ពស់​របស់​របារ​កំពូល & # 160; ។ ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត ដោយ​ផ្ដេក​ឲ្យ​សម​នឹង​ប៊ូតុង & # 160; ។ ***** ផ្ទៃ​ខាង​មុខ ***** ទទឹង​ត្រូវ​បានកំណត់​ដោយ​ទទឹង​ប៊ូតុង & # 160; ។ វិធីនេះ​កម្មវិធីបង្កើត​ស្បែក​អាច​ដាក់​ប៊ូតុង ឲ្យ​បានជិត​តាម​ដែលអាច​ធ្វើ​បាន & # 160; ។ ដើម្បី​ដាក់​ចន្លោះ​រវាង​ប៊ូតុង អ្នក​អាច​បន្ថែម ភីកសែល​ថ្លា​ទៅ​ខាង​ស្ដាំ និង​ខាង​ឆ្វេង & # 160; ។ ប៊ូតុង​ដែលមានកម្ពស់​តូចជាង ប៊ូតុង​របស់​របារ​កំពូល​​ត្រូ​វ​បាន​ដាក់​កណ្ដាល​បញ្ឈរ & # 160; ។ ដើម្បី​ដាក់​ប៊ូតុង​​តាម​កម្ពស់ផ្ទាល់ខ្លួន ប្រើ​ភីកសែល​ថ្លា​ដែរ & # 160; ។ ****** ដាក់​របាំង ****** របាំង​រួមមាន​តែ​ពណ៌​ស និង​ខ្មៅ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ភីកសែល​ពណ៌​ខ្មៅ​ត្រូវ​បាន​យក​ពី​ ការ​តុបតែង & # 160; ។ ****** ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព ****** រូបភាព​ទាំង​អស់​គួរ​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា png & # 160; ។ ****** ដំណោះស្រាយ​ខ្លីៗ ****** ចាប់ផ្ដើម​ស្ថាបនា​ស្បែក​របស់​អ្នក​ពី​ស្បែក​ពុម្ព​ជា​និច្ច & # 160; ។

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,035,951,088 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인