인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cannot read xml file on line %1
មិនអាចអានឯកសារ xml ត្រង់ជួរ% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
script failure on line %1: %2
ស្គ្រីបបរាជ័យនៅលើបន្ទាត់% 1 & # 160; ៖% 2
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the latest on line documentation from the & cups; web site.
ឯកសារបន្ទាត់ចុងក្រោយបានមកពីតំបន់បណ្តាញ cups & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the text value "%1" on line %2 requires a key.
តម្លៃអត្ថបទ "% 1" នៅបន្ទាត់% 2 ត្រូវការសោ & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
error in file %1 on line %2 col %3: %4
កំហុសក្នុងឯកសារ% 1 លើបន្ទាត់ទី% 2 ជួរឈរទី% 3:% 4
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
error on line %1 column %2 in file %3: %4
កំហុសនៅលើបន្ទាត់% 1 ជួរឈរ% 2 នៅក្នុងឯកសារ% 3:% 4
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded
កំណត់ការចំណាំត្រង់បន្ទាត់ដែលផ្គូផ្គងនឹងលំនាំ នៅពេលដែលបានផ្ទុកឯកសារname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
if this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines when they are left by the insertion cursor.
ប្រសិនបើបានបើកវា កម្មវិធីនិពន្ធនឹងយកចន្លោះមិនឃើញដែលតាមពីក្រោយចេញពីបន្ទាត់ នៅពេលដែលពួកវាត្រូវបានបន្សល់ទុកដោយទស្សន៍ទ្រនិចបញ្ចូល & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& unix; man pages are the traditional on-line documentation format for & unix; systems. most programs on your system will have a man page. in addition, man pages exist for programming functions and file formats.
ទំព័រ man របស់យូនីក គឺជាទ្រង់ទ្រាយឯកសារចាស់ៗនៅលើបណ្ដាញសម្រាប់ប្រព័ន្ធយូនីក & # 160; ។ កម្មវិធីភាគច្រើននៅលើប្រព័ន្ធរបស់អ្នកនឹងមានទំព័រ man & # 160; ។ លើសពីនេះទៀត ទំព័រ man មានមុខងាសរសេរកម្មវិធី និងទ្រង់ទ្រាយឯកសារថែមទៀត & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& amarok; assigns a rating (a number 1-100) to a song based on how many times you've listened to it and whether you skip the song without it finishing. every time the song finishes playing, the rating is changed. the code for changing the rating is in collectiondb. cpp. as of version 1.2.2, it was on line 1181, though you can find it by searching for "collectiondb: :addsongpercentage". when defining a score for a track which has never been played before, & amarok; uses the calculation score = ((50 + percentage) / 2)
amarok ផ្ដល់អត្រា (ចំនួនពី ១- ១០០) ឲ្យបទចម្រៀងដោយផ្អែកលើចំនួនដងដែលអ្នកបានស្ដាប់វា និងថាតើអ្នករំលងបទចម្រៀងដោយមិនទាន់បញ្ចប់ឬក៏អត់ & # 160; ។ រាល់ពេលដែលបទចម្រៀងបញ្ចប់ការចាក់ នោះអត្រាគឺត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។ កូដសម្រាប់ការផ្លាស់ប្ដូរអត្រាគឺនៅក្នុង collectiondb. cpp & # 160; ។ នៅកំណែ ១. ២. ២ គឺវានៅលើជួរ 1181 ដែលអ្នកអាចរកវាបានតាមការស្វែងរក "collectiondb:: addsongpercentage" & # 160; ។ នៅពេលកំណត់ពិន្ទុឲ្យបទដែលមិនដែលចាក់ពីមុនសោះនោះ amarok ប្រើពិន្ទុការគណនា = ((៥០ + ចំនួនភាគរយ) / ២)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.