인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we specify the application, interface and method in that order, followed by the arguments in the same order that they are shown in kdcop. dcop has plenty of other options: take a look at the output of dcop --help.
យើងបញ្ជាក់កម្មវិធី ចំណុចប្រទាក់ និងវិធីសាស្ត្រក្នុងលំដាប់នោះ ដែលបន្តដោយអាគុយម៉ង់ក្នុងលំដាប់ដូចគ្នា ដែលពួកវាត្រូវបានបង្ហាញក្នុង kdcop & # 160; ។ dcop មានជម្រើសផ្សេងទៀតជាច្រើន & # 160; ៖ សូមមើលលទ្ធផលនៃ dcop -- help & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
how the space of an item is split into subareas for children is left to the implementation. it is always better to try to split areas in such a way that rectangles are as quadratic as possible, both for labeling and less space lost by borders. the best methods in this regard are rows, columns, or recursive bisection.
របៀបដែលទំហំនៃធាតុត្រូវបានបំបែកទៅជាផ្ទៃរងសម្រាប់កូនត្រូវបានទុកចោលដើម្បីប្រតិបត្តិ ។ វាប្រសើរជានិច្ចដើម្បីសាកល្បងបំបែកផ្ទៃក្នុងវិធីនោះ ដែលចតុកោណមានជ្រុងស្មើគ្នា ទាំងស្លាក និងទំហំតិចបាត់បង់ដោយសារស៊ុម វិធីសាស្ត្រប្រសើរបំផុតគឺ ជួរដេក, ជួរឈរ ឬ recursive bisection ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.