전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
to request the latest version of an event or to-do, select the item, and choose the schedule request update menu item. the organizer should then send you back the latest version of the item.
ដើម្បីស្នើសុំកំណែចុងក្រោយបំផុតរបស់ព្រឹត្តិការណ៍ ឬការងារត្រូវធ្វើ គឺត្រូវជ្រើសធាតុ ហើយជ្រើសយកធាតុម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ស្នើសុំភាពទាន់សម័យ & # 160; ។ បន្ទាប់មកអ្នករៀបចំនឹងផ្ញើកំណែចុងក្រោយបំផុតរបស់ធាតុត្រឡប់ទៅឲ្យអ្នកវិញ & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
now you are able to sign outgoing messages; to let people send you encrypted messages and to let them verify your signature you must send them your public key or upload your public key to a public pgp key server so that they can fetch your key from there. to send encrypted messages to other people or to verify their signed messages you will need their public keys; you can store your public key(s) on a public pgp key server such as http: / /www. cam. ac. uk. pgp. net/ pgpnet/.
ឥឡូវអ្នកអាចចុះហត្ថលេខាសារចេញ ដើម្បីឲ្យមនុស្សអាចផ្ញើសារដែលបានអ៊ិនគ្រីប ហើយពួកវាក៏អាចត្រួតពិនិត្យការចុះហត្ថលេខាដែលអ្នកត្រូវតែផ្ញើពួគវាទៅកូនសោសាធារណៈ ឬផ្ទុកឡើងកូនសោសារធារណៈរបស់អ្នកទៅម៉ាស៊ីនបម្រើកូនសោ pgp សារធារណៈដូច្នេះអ្នកអាចទៅប្រមូលយកកូនសោរបស់អ្នកនៅនោះ ។ ដើម្បីផ្ញើសារបានអ៊ិនគ្រីបទៅមនុស្សផ្សេង ទៀត ឬដើម្បីត្រួតពិនិត្យសាររបស់ពួកគេដែលបានចុះហត្ថលេខា អ្នកនឹងត្រូវការកូនសោសាធារណៈអ្នកអាចផ្ទុកបណ្តាកូនសោសាធារណៈនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើកូនសោសាធារណៈ pgp ដូចជា http: // www. cam. ac. uk. pgp. net/ pgpnet / ជាដើម ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.