검색어: ang langgam sa ang tipaklong buod (영어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tagalog

정보

English

ang langgam sa ang tipaklong buod

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

ang langgam at ang tipaklong buod

타갈로그어

ang langgam sa ang tipaklong buod

마지막 업데이트: 2015-07-12
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

pabula: ang langgam sa ang maya

타갈로그어

pabula: ang langgam sa maya

마지막 업데이트: 2020-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ang langgam at ang kalapati

타갈로그어

ang langgam at ang kalapati ano ang mga sa got into

마지막 업데이트: 2021-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

buti pa ang langgam

타갈로그어

buti pa ang langgam

마지막 업데이트: 2015-09-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

ano sa bicolano ang langgam

타갈로그어

마지막 업데이트: 2020-09-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ano ang english sa ang pagbati

타갈로그어

ano ang ingles sa ang pagbati

마지막 업데이트: 2022-03-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

langgam sa salitang bicolano bacacay

타갈로그어

langgam

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

bisaya sa ang

타갈로그어

ang alamat ng bohol bisaya

마지막 업데이트: 2021-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ano sa ang nagpahilot

타갈로그어

hilot

마지막 업데이트: 2022-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

tauhan sa ang kuwintas

타갈로그어

tauhan sa ang kuwintas

마지막 업데이트: 2015-08-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

anu sa ang ilocano dayta

타갈로그어

anu sa ilocano ang dayta

마지막 업데이트: 2023-04-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ano sa ang 21st century learner

타갈로그어

ano ang aaral ng ika-21 siglo

마지막 업데이트: 2024-02-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

slogan tungkol sa ang mapanagutang prodyuser

타갈로그어

slogan tungkol sa mapanagutang prodyuser

마지막 업데이트: 2023-12-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

mga halimbawa ng kasabihan sa ang kahulugan nito

타갈로그어

ang pagpasok ng tutubi sa loob ng bahay

마지막 업데이트: 2022-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

habang papauwi kami nag ka problema sa ang eroplano

타갈로그어

habang nasa eroplano

마지막 업데이트: 2023-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i really do not knowito ba ang ginagawa baka ako mapahamatmahirap napo kong papali sa ang ninyo saakin ok ng tagalog papayag ako

타갈로그어

hindi ko nga alam

마지막 업데이트: 2021-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

masaya dahil sa ang mga group ay ng totoo longan at ng samasama sa group

타갈로그어

masaya dahil ng totoo longan ang bawat groups sa mga laban at sa mga pag subok

마지막 업데이트: 2024-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ang lamgam at tipaklong ay matalik na mag kaibigan sila ay laging magkasama at napakasaya at laging nag lalaro sa tabing ilog.ngunit dumating ang tag ulan ang lamgam ay abala sa pag hahanap at pag iimbak ng kanyang makakain samantalang ang tipaklong namn ay laro lang siya ng laro .biglang dumiling at mabilis na dumaan ang rumaragasang tubig si tipaklong ay pumunta sa bahay ng matalik na kaibigan na si

타갈로그어

ang lamgam at tipaklong ay matalik na magkaibigan sila ay laging magkasama at napakasaya at laging nag lalaro sa tabing ilog.ngunit dumating ang tag ulan ang lamgam ay abala sa pag hahanap at pag iimbak ng kanyang makakain habang ang tipaklong namn ay laro lang siya ng laro .biglang dumiling at mabilis na dumaan ang rumaragasang tubig si tipaklong ay pumunta sa bahay ng matalik na kaibigan na si

마지막 업데이트: 2023-01-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

celso al. ang carunungan ay isang award na nanalong manunulat, nobelang nobaryo, at manunulat ng script sa wikang ingles at filipino. noong 1959, nanalo siya ng best story na premyo mula sa filipino academy of movie arts and sciences (famas) para sa pagsulat ng kwento at screenshot para sa pelikulang wikang tagalog na biyaya ng lupa [1] ("mga pagpapala ng lupa") [2] kabilang sa ang kanyang mga gawa ay tulad ng isang malaking manlalaban, isang nobelang inilathala sa new york noong 1960 pagkatapos sa maynila noong 1963; bumalik sa gomora at iba pang kwento (1963); panorama ng world lit

타갈로그어

celso al. carunungan is an award winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog language film biyaya ng lupa[1] ("blessings of the land")[2] among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world lit

마지막 업데이트: 2020-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,046,143,910 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인