전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
faded chrome on cellphone
faded chrome sa cellphone
마지막 업데이트: 2019-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
faded
ano ang ibig sabihin ng faded
마지막 업데이트: 2019-01-14
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
im faded
malabo so.lose
마지막 업데이트: 2024-04-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
chrome meaning
kahulugan ng chrome
마지막 업데이트: 2020-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
my faded picture
may larawang kupas
마지막 업데이트: 2023-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no kakupas-faded
pogi
마지막 업데이트: 2014-08-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
faded colored clothes
nangungupas na kulay na damit
마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
meaning of faded faded
kahulugan ng kakupas kupas
마지막 업데이트: 2022-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what is the meaning of faded
ano ang kahulugan ng kupas
마지막 업데이트: 2015-06-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what a difference faded to barbers
ano pagkakaiba ng faded sa barbers
마지막 업데이트: 2019-08-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the beautiful color of the sky soon faded away.
pagdakang yumumi ang magandang kulay ng langit.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
baka nman pwede makahingi ng balatong chrome ts pre hahaha
마지막 업데이트: 2020-12-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the memory of thousands of years scrabbling for food faded.
mga alaala ng libong taon sa paghahanap ng pagkain ay naglaho na.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in saudi arabia, the dream of industrial farming in the desert has faded.
sa saudi arabia, ang pangarap sa isang industriyal na pagtatanim sa disyerto ay naglaho na.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang address bar na nasa tuktok ng normal na chrome window ay pinapayak ang iyong karanasan sa internet sa pamamagitan ng pagdodoble bilang isang search box.
ang address bar ay nasa tuktok ng normal na window ng chrome ay pinapayak ang iyong karanasan sa internet sa pamamagitan ng pagkuha ng isang search box.
마지막 업데이트: 2020-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
africa, my africa africa of proud warriors in ancestral savannahs africa of whom my grandmother sings on the banks of the distant river i have never known you but your blood flows in my veins your beautiful black blood that irrigates the fields the blood of your sweat the sweat of your work the work of your slavery africa, tell me africa is this you, this back that is bent this back that breaks under the weight of humiliation this back trembling with red scars and saying yes to the whip under the midday sun but a grave voice answers me impetuous child that tree, young and strong that tree over there splendidly alone amidst white and faded flowers that is your africa springing up anew springing up patiently, obstinately whose fruit bit by bit acquires the bitter taste of liberty.
aprika