검색어: i just wake up are u going sleep (영어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tagalog

정보

English

i just wake up are u going sleep

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

i just wake up

타갈로그어

kagigising ko lang

마지막 업데이트: 2020-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i just wake up baby

타갈로그어

ayoko sa manloloko

마지막 업데이트: 2020-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i'll just wake up

타갈로그어

kamusta ang araw mo

마지막 업데이트: 2023-08-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i'll just wake up now

타갈로그어

kung malapit ka lang sana bakit hind

마지막 업데이트: 2020-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i just wake up in english

타갈로그어

kagigising ko lang

마지막 업데이트: 2020-04-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

now just wake up

타갈로그어

ngayon ka lang gumising

마지막 업데이트: 2022-06-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when are u going home in mandarin

타갈로그어

when are are u going home in mandarin

마지막 업데이트: 2022-10-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

did you just wake up

타갈로그어

sorry sa istorbo

마지막 업데이트: 2022-05-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

did you just wake up ?

타갈로그어

kagigising mo lang ?

마지막 업데이트: 2024-01-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

ok wait im going to take bath just wake up because

타갈로그어

ok wait im going to take a bath just wake up because

마지막 업데이트: 2022-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

1. you don’t just wake up and become a butterfly, growth is a process

타갈로그어

마지막 업데이트: 2020-09-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i just took the 17 to 23 because nothing happened that day but to eat, sleep, wake up in the morning bonding immediately fun cranky and most importantly borrow my phone and our youngest brother to borrow to watch cocomelon

타갈로그어

sinama ko nalang yung 17 tsaka 23 kase wala naman nangyari yung araw na to kundi kumain, matulog, paggising sa umaga bonding agad katuwaan kulitan at higit sa lahat hihiramin naman yung phone ko yung bunsong kapatid namin para hiramin para manood ng cocomelon

마지막 업데이트: 2023-01-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

at first it was okay because i might just be lazy to move, but as time went on i gradually felt anorexia. want to live? wake up? continue? i don’t even know. i feel useless, that i am so worthless. i didn't know what to do, i felt like i was going crazy. sometimes i get annoyed, sometimes i feel sad, or i just cry for no reason. i'm a tire mess, even myself i can no longer understand. weeks and months passed

타갈로그어

noong una'y ayos lang dahil baka tinatamad lamang akong gumalaw, pero habang tumatagal ay unti unti kong nararamdaman ang pakawala ng gana. ganang mabuhay? gumising? magpatuloy? hindi ko na rin alam. pakiramdam ko wala akong silbi, na napakawalang kwenta ko. hindi ko na alam kung anong gagawin, para akong mababaliw. minsan naiinis ako, minsan nalulungkot, o di kaya’y naiiyak na lang ng walang dahilan. gulong gulo na ako, kahit sarili ko hindi ko na maintindihan. linggo at buwan ang lumipas

마지막 업데이트: 2021-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,045,928,392 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인