전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
won the contest ng
nanalo sa contest
마지막 업데이트: 2020-10-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
love to join the contest
sana makasali ng contest
마지막 업데이트: 2022-10-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in the news
sa balita
마지막 업데이트: 2021-10-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in the past.
napaka bait
마지막 업데이트: 2022-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
information about the contest
patalastas tungkol sa paligsahan
마지막 업데이트: 2016-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in the following
maapektuhan
마지막 업데이트: 2023-10-31
사용 빈도: 17
품질:
추천인:
one of my friends forced me into the contest
isa sa mga kaibigan ko ang pinilit ako na sumali sa paligsahan
마지막 업데이트: 2023-10-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but until the end of the contest he had no choice
para makausap sila
마지막 업데이트: 2019-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
. i went to the auditorium where the contest will be held.
. i went to the auditorium where the contest will be held.
마지막 업데이트: 2020-12-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
keeping a poster of grade 10 student into the folder for the contest
마지막 업데이트: 2024-03-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
four separate grant money awards went to the most fearless videos in the contest. real stories of addiction and recovery, the story of cholera, not acceptable r-word psa and the story of robert, a homeless man.
apat na magkahiwalay na gantimpala naman ang iginawad sa mga pinakamahusay na bidyong walang takot: real stories of addiction and recovery , the story of cholera , not acceptable r-word psa at ang kwento ni robert, isang taong walang tirahan.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: