전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
makanuson ka garu ka lubot ang pagkamoot ko saimo
bicol
마지막 업데이트: 2022-03-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang pagkamoot ko saimo solo saimo tana
ang pagkamoot ko saimo solo saimo tana
마지막 업데이트: 2020-09-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang pagkamoot ko saimo gari langaw sa udo
ang pag ka moot ko saimo garo pag tugdon kan langaw sa udo dayopot asin dayaday ��
마지막 업데이트: 2023-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
garu ka lubot
마지막 업데이트: 2020-12-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"ang pagkamoot ko saimo garong uran.... daeng huraw
"ang pagkamoot ko saimo garong uran.... daeng huraw
마지막 업데이트: 2023-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mahanuson ka karukalupot ang pagkamoot ko sa imo garalangaw sa udo
mahanuson ka karukalupot ang pagkalugi ko sa iyong garalangaw sa udo
마지막 업데이트: 2020-03-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maray man na dae sa arog kaining taramon ko matataram su pagkamoot ko saimo
maray man na dae sa arog kaining taramon ko matataram su pagkamoot ko saimo
마지막 업데이트: 2021-07-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang pagkamoot ko saimo garung langaw sa odo, dawa pirit nindang pinagsusuhay babalik balikan taka man giraray
ang pagkamoot ko saimo garung langaw sa odo, dawa pirit nindang pinagsusuhay babalik-balikan taka man giraray
마지막 업데이트: 2020-10-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang pagkamoot ko sa imo ay garo pagkamoot ng langaw sa udo ��
마지막 업데이트: 2024-02-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tatao ko saimo ang pagkamoot na daeng kasagkuran
마지막 업데이트: 2024-02-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ipapamati ko saimo ang pagkamoot na daeng kasagkuran (
ipapamati ko saimo ang pagkamoot na daeng kasagkuran (
마지막 업데이트: 2024-01-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"0ras na" ika ang nag tau sako ning kaugmahan kng aladaw na ako ngurosdot tinau ko saimo ang sakuyang kamot tapos ika ang nagturo sako kung pano giraray mamoot sa sarong tawo dawa na impossibly na maging kamong duwa namoot ako saimo pero ang sabi mo sako hanggang barkada sana ang ulay ko gusto mo man ako tah ika sana ang sulong tawo na nag dara sako sa kaugmahan na mayong kaarog pero ang bitis ko gare habo nang mag hiro ta uni nag tatakig tapos padikit dikit ko na tig hahali ang kamot ko sa kamot mo makulog palan ang mamoot sa barakda sana ang turing saimo nasala ang puso na mamoot saimo padaba taka ning subra pero oras na para lingawan ka tah ako nakulugan ning maray sa pagkamoot ko saimo uni ako sa laog kng kwarto na nag luluksa sa pag kawara mo pero bako palan madali ang lingaw sa tawong pinadaba mo ning subra subra ta tig haharang ako kng mga alaala mo kng aldaw na maugma pa kitang duwa pero habo ko na na makulogan pa ning subra kaya oras na para lingawan ka dawa na makulog,masakit, asin mapagal pero kakayahon ko para sa sadiri ko, sa pamilya ko na nag aasa sako salamat sa mga aldaw na ako pinaugma mo.
마지막 업데이트: 2021-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다