검색어: mga tagalog na islogan (영어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tagalog

정보

English

mga tagalog na islogan

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

tagalog na abound

타갈로그어

tagalog na abound

마지막 업데이트: 2021-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i can speak tagalog na

타갈로그어

maaari akong magsalita ng tagalog na

마지막 업데이트: 2018-04-12
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

ilocano lumiklik anya tagalog na

타갈로그어

ilocano asignatora

마지막 업데이트: 2021-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

blood viscosity tagalog na paliwanag

타갈로그어

dugo lapot tagalog na paliwanag

마지막 업데이트: 2021-02-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

tagalog na buod ng alice in wonderland

타갈로그어

tagalog na buod ng alice in wonderland

마지막 업데이트: 2015-11-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

marunong kapalang mag tagalog na piste ka

타갈로그어

marunong kapalang mag tagalog na piste ka

마지막 업데이트: 2021-02-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ano ang ibang tagalog na salita ng bagamat

타갈로그어

ano ang ibang tagalog na salita ng bagamat

마지막 업데이트: 2020-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

halimbawa ng talata tagalog na sinalin sa english

타갈로그어

halimbawa ng talata tagalog na sinalin sa ingles

마지막 업데이트: 2020-01-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

gud am taga san k at marunong k nman pla mga tagalog

타갈로그어

마지막 업데이트: 2021-01-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

anong tagalog na l don need a perfect relationship want someone who will never gave up on me with tagalog

타갈로그어

anong tagalog na l don need a perfect relationship want someone who will never give up on me with tagalog

마지막 업데이트: 2023-05-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

waray to tagalog na wan nganak huy iday pag.ikauruli anay pagliwan,ky mglalalasaw kta hni ngada nean ky damu pa eto na suyot hahahahahahahaha

타갈로그어

waray to tagalog na wan nganak huy iday pag.ikauruli anay pagliwan,ky mglalalasaw kta hni ngada nean ky damu pa eto na suyot hahahahahahahaha5

마지막 업데이트: 2021-11-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

celso al. ang carunungan ay isang award na nanalong manunulat, nobelang nobaryo, at manunulat ng script sa wikang ingles at filipino. noong 1959, nanalo siya ng best story na premyo mula sa filipino academy of movie arts and sciences (famas) para sa pagsulat ng kwento at screenshot para sa pelikulang wikang tagalog na biyaya ng lupa [1] ("mga pagpapala ng lupa") [2] kabilang sa ang kanyang mga gawa ay tulad ng isang malaking manlalaban, isang nobelang inilathala sa new york noong 1960 pagkatapos sa maynila noong 1963; bumalik sa gomora at iba pang kwento (1963); panorama ng world lit

타갈로그어

celso al. carunungan is an award winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog language film biyaya ng lupa[1] ("blessings of the land")[2] among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world lit

마지막 업데이트: 2020-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,685,059 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인