검색어: nag laro ang bata sa labas ng bahay (영어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

nag laro ang bata sa labas ng bahay

타갈로그어

마지막 업데이트: 2024-01-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

nag sisigaw sa labas ng bahay

타갈로그어

nag sisigaw

마지막 업데이트: 2022-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

magwalis sa labas ng bahay

타갈로그어

ano ang english ng magwalis sa labas

마지막 업데이트: 2021-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

dito ako sa labas ng aming bahay

타갈로그어

dito kasi ako sa labas ng bahay

마지막 업데이트: 2023-03-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

anong inig sabihin ng ako ay nag lalaro sa labas ng bahay

타갈로그어

ang kwento ko

마지막 업데이트: 2023-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ang bata ay binato ang salamin ng bahay

타갈로그어

ano sa english ng pagtapon ng basura sa ilog ano mangyayari

마지막 업데이트: 2021-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

pagwawalis sa labas ng bakuran

타갈로그어

pagwawalis sa labas ng bakuran

마지막 업데이트: 2024-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

sa labas ng aking liga meaning

타갈로그어

sa labas ng aking liga kahulugan

마지막 업데이트: 2022-10-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

hinabol ang bata sa aso

타갈로그어

hinahabol ng aso ang bata

마지막 업데이트: 2022-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

nalilito ang bata sa process

타갈로그어

dapat hindi ka na nalilito

마지막 업데이트: 2021-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

susunduin ko ba ang bata sa paaralan

타갈로그어

sunduin ang bata sa school

마지막 업데이트: 2024-03-15
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

ang pamilya tomampo ay sinubok nanaman ng tadhana, dalawa sa kanilang anak ay naisipan makipag sapalaran sa labas ng bansa

타갈로그어

ilang buwan lang sa manila at si marites ay nakahanap ng nobyo

마지막 업데이트: 2024-03-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

nag mula sa kable dahil sa sa kable ng christmas tree apart ang na matay kabilang ang is ang bata sa is ang sunog sa brgy 214 sa manila kaninang managing a raw

타갈로그어

naiipit ang kable sa pinto

마지막 업데이트: 2023-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

nakaramdam ako ng gutom ngunit naalala ko wala pala akong kahit na anong makakain sa loob ng dala-dala kong bag kaya wala akong magagawa kundi ang bumalik na lamang para makabili sa labas ng gubat na ito.

타갈로그어

nakaramdam ako ng gutom ngunit naalala ko wala pala akong kahit na anong makakain sa loob ng dala dala kong bag kaya wala akong magagawa kundi ang bumalik na lamang para makabili sa labas ng gubat na ito.

마지막 업데이트: 2021-03-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ang mga guro sa agham panlipunan ay maaaring gumawa ng isang positibong epekto ng isang guro sa agham panlipunan ay kailangan maging isang madamdamin at nag uudyok sa mga mag aaral na bigyan sila ng lakas ng loob sa loob at sa labas ng silid aralan upang maging pinakamahusay na kanilang makakaya

타갈로그어

ang mga guro sa agham panlipunan ay maaaring gumawa ng isang positibong epekto ng isang guro sa agham panlipunan ay kailangan maging isang madamdamin at nag uudyok sa mga mag - aaral na bigyan sila ng lakas ng loob sa loob at sa labas ng silid aralan upang maging pinakamahusay na kanilang makakaya

마지막 업데이트: 2023-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

simula nung nag quarantine kasi sa bawat takbo ng oras at araw ay pareho lang den ng ikot at takbo sa loob ng bahay itigil mo man ang takbo nito kahit gustuhin ko man maging malaya hindi pwede dahil para narin sa ating kaligtasan kaya sa kabila nito patuloy lang ang pag ikot ng aking mundo,katulad ng orasan na napili ko kaya kong manatili pero patuloy parin ang ikot ng buhay ko sa loob o sa labas man ito

타갈로그어

simula nung nag quarantine kasi sa bawat takbo ng oras at araw ay pareho lang den ng ikot at takbo sa loob ng bahay itigil mo man ang takbo nito kahit gustuhin ko man maging malaya hindi pwede dahil para narin sa ating kaligtasan kaya sa kabila nito patuloy lang ang pag ikot ng aking mundo,katulad ng orasan na napili ko kaya kong manatili pero patuloy parin ang ikot ng buhay ko sa loob o sa labas man ito

마지막 업데이트: 2021-03-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

타갈로그어

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

마지막 업데이트: 2023-10-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,727,889,789 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인