검색어: not taylor related but i was enchanted to meet you (영어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tagalog

정보

English

not taylor related but i was enchanted to meet you

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

i was enchanted to meet you

타갈로그어

please

마지막 업데이트: 2021-12-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i'm enchanted to meet you

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

enchanted to meet you

타갈로그어

enchanted na makilala ka

마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

as i was leaving too soon i was enchanted to meet you

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-06-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i was lucky to meet you

타갈로그어

ang swerte ko na nakilala kita

마지막 업데이트: 2021-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

since the day i was born i have been waiting to meet you and i can never forget that magical when we met and you said hello

타갈로그어

since

마지막 업데이트: 2024-01-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there i was again tonight forcing laughter, faking smiles same old tired, lonely place walls of insincerity shifting eyes and vacancy vanished when i saw your face all i can say is it was enchanting to meet you

타갈로그어

마지막 업데이트: 2021-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i was enchanted to meet you my moon but this is it i'm happy that you set me free i'm so naive and i don't want to beg some attention maybe the right time will choose and i'll say thank you for accepting my flaws i love you please take care yourself

타갈로그어

i was enchanted to meet you my moon but this is it i'm happy that you set me free i'm so naive and i don't want to beg some attention maybe the right time will choose and i'll say thank you for accepting my flaws i love you please take care yourself

마지막 업데이트: 2023-12-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

well its nice to meet you actually my mother is from seoul and my father is from california usa but my parents died when i was only 8 years old thay died incar accident and i was the only sorvival i have on seblinges or relatevis and that is why grow up to be strong and became a soldier

타갈로그어

well its nice to meet you actually my mother is from seoul and my father is from california usa but my parents died when i was only 8 years old thay died incar accident and i was the only sorvival i have on seblinges or relatevis and that is why grow up to be strong and became a soldier

마지막 업데이트: 2024-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there i was again tonight forcing laughter, faking smiles same old tired, lonely place walls of insincerity shifting eyes and vacancy vanished when i saw your face all i can say is it was enchanting to meet you your eyes whispered "have we met?" across the room your silhouette starts to make it's way to me the playful conversation starts counter all your quick remarks, like passing notes in secrecy and it was enchanting to meet you all i can say is i was enchanted to meet you this night is spark

타갈로그어

마지막 업데이트: 2021-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

come up to meet you tell you i'm sorry you don't know how lovely you are i had to find you tell you i need you tell you i set you apart tell me your secrets and ask me your questions oh let's go back to the start running in circles, coming up tails heads on a science apart nobody said it was easy it's such a shame for us to part nobody said it was easy no one ever said it would be this hard oh take me back to the start i was just gue

타갈로그어

overview lyrics listen other recordings tao dinsyon sa para sa pumangkita magkita kayo ng paumanhin hindi mo alam kung gaano ka kaibig-ibig na hahanapin ko sa iyo sabihin mo na kailangan ko sabihin mo na inihiwalay ko sa iyo sabihin mo sa akin ang iyong mga lihim at tanungin mo ako ng iyong mga katanungan oh balikan natin ang simula ng pagpapatakbo sa mga bilog, paparating na mga buntot heads sa isang agham bukod sa sinuman walang sinabi na madali ito ay isang kahihiyan para sa amin na bahagi walang sinabi sinabi na madali walang sinuman na sinabi na ito ay magiging mahirap oh ibalik mo ako sa simula simula na lang ako ng gue

마지막 업데이트: 2020-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,565,045 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인