전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"in the heart of bicol's verdant land, where the sea and mountains entwine hand in hand, a love story unfolds, pure and true, of a bicolana girl, and her heart's pursuit anew. her eyes, like the mayon's majestic height, shine bright with love, a beacon in the night, her heart, a flame that burns with passion's fire, for her bicolano boyfriend, her soul's desire. like the gentle lull of the waves on the shore, she whispers sweet nothings, forever more, in the dialect of their homeland's tongue, she professes her love, her heart's young song. the sun dips low, in the horizon's glow, their love shines bright, as the stars begin to show, their bond, a tapestry woven strong and true, a love that's meant to last, until their dying breath anew. in the land of chili peppers and pili nuts so fine, their love will flourish, like a blooming vine, in the warmth of bicol's embracing arms, their hearts will forever beat, as one, in perfect charms. so let us raise our voices, and shout it loud and clear, for this bicolana girl, and her love that's held so dear, may their love forever bloom, like the flowers of mayon's peak, a love that will forever be, a testament to their hearts' unique."
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.