검색어: proven and tested (영어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

proven and tested

타갈로그어

proven and tested

마지막 업데이트: 2020-08-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

proven and tested ba

타갈로그어

proven and tested ba

마지막 업데이트: 2023-06-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

tried and tested

타갈로그어

makilala

마지막 업데이트: 2021-04-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i've already tried and tested

타갈로그어

na subok ko na

마지막 업데이트: 2021-08-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

kapila ko na ni gi bato kay josh.proven and tested na nga basi tsura mo pa maboka

타갈로그어

kapila ko na ni gi bato kay josh.proven at nasubukan na basi tsura mo pa maboka

마지막 업데이트: 2019-12-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

one patient who had tested negative subsequently became symptomatic postpartum and tested positive three days after the initial negative test.

타갈로그어

ang isang pasyenteng nasubok na negatibo na naging symptomatic postpartum sa dakong huli at nasuring positibo pagkatapos ng tatlong araw ng paunang negatibong pagsubok.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

" a first lab survey revealed that as of calendar week 12/2020 a total of at least 483,295 samples were tested up to and including week 12/2020 and 33,491 samples (6.9%) tested positive for sars-cov-2.in israel, researchers at technion and rambam hospital developed and tested a method for testing samples from 64 patients simultaneously, by pooling the samples and only testing further if the combined sample is found to be positive.in wuhan a makeshift 2000-sq-meter emergency detection laboratory named ""huo-yan"" (chinese: 火眼, or ""fire eye"" in english) was opened on 5 february 2020 by bgi, which can process over 10,000 samples a day. "

타갈로그어

"ang unang lab survey ay nagbunyag na simula sa linggo ng kalendaryo ng 12/2020 ang tinatayang kabuuan na 483,295 ay nasuri hanggang sa at kabilang ang linggo ng 12/2020 at 33,491 na sample (6.9%) ang nasuring positibo sa sars-cov-2. sa israel, ang mga mananaliksik ay nakabuo at nagsuri sa pamamaraan ng pagsusuri sa mga sample mula sa 64 na pasyente nang sabay-sabay, sa pamamagitan ng pagiipon ng mga sample at susuriin lamang muli kung ang pinagsamang sample ay napag-alamang positibo. sa wuhan ang ginawa para sa pansamantalang 2000 metro-kwadradong emergency detection laboratory na tinawag na ""huo-yan"" (chinese: 火眼, o ""fire eye"" sa english) ay binuksan noong pebrero 5, 2020 ng bgi, na maaaring magproseso nang mahigit 10,000 na sample kada araw."

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,884,417,303 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인