검색어: rather lose my job and my career (영어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tagalog

정보

English

rather lose my job and my career

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

i just want to say goodbye to my job and my boss

타갈로그어

mag paalam muna ako sa trabaho ko at sa boss ko

마지막 업데이트: 2019-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i do not want to lose my job

타갈로그어

taya

마지막 업데이트: 2020-12-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i don't want to lose my job

타갈로그어

gusto ko may trabaho ako

마지막 업데이트: 2022-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i want success in my job and good operator

타갈로그어

i want success in my job and good operator

마지막 업데이트: 2021-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

how do i become better to my job and work

타갈로그어

i do my best to improve my job and my skills

마지막 업데이트: 2021-02-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i don't want to lose my job because of you

타갈로그어

ng yari ito kaninang hapon hang umuulan

마지막 업데이트: 2021-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

between my family and my job

타갈로그어

kilala ako ng mga kaibigan ko at ng pamilya ko

마지막 업데이트: 2022-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i want to pursue a better opportunity for my career growth and my better future.

타갈로그어

paglago ng karera

마지막 업데이트: 2022-09-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ok i do my job and i can force anyone to pay so if you dont have the money i'll inform the general manager

타갈로그어

ok i do my job and i can force anyone to pay so if you dont have the money i 'll inform the general manager

마지막 업데이트: 2023-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

we talked to vendors and my job so they were of two minds whether to join the program and what they would feed their family if they were going to sell

타갈로그어

nakausap namin ay mga vendor at my trabaho kaya sila ay ng dadalawang isip kung sasali sa program at anu ang ipapakain nila sa kanilang family kung hnd sila mg titinda at bakit kylangan lahat ng personal information ang hinahanap

마지막 업데이트: 2024-03-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

everyday when im out here i sacrifice my time and my life to work and provide for my family.. my job caused me to miss out a lot of things in my life.. so excuse me if u see me enjoying my life to the fullest....

타갈로그어

sagad

마지막 업데이트: 2016-05-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

hi hello ambhal i'm out of my job and i'm here in the club house now i have a please teach me how to move like if you moved on so that i can also love my wife as you love your wife why do i always choose you despite everything even if you sent me a subra subra i still prefer you why

타갈로그어

hi hello ambhal out na ako sa trabaho ko at nandito ako sa club house ngayon meron ako isang pakiusap sayo turuan mo naman ako mag move gaya ng kung pano ka nag move on para mahalin ko rin naman yung asawa ko gaya ng pagmamahal mo sa asawa mo bakit lagi kitang pinipili sa kabila ng lahat kahit sinaktang mo ako ng subra subra mas pinipili parin kita bakit

마지막 업데이트: 2022-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i used to dream of being a soldier case lost my dream kayak diako naka tapos piro ok lang saakin kong anu work ko ngayon atless i'm proud of myself although that's just my job and wla i'm a trampled person

타갈로그어

dati pangarap ko maging sundalo kaso nawala ang pangarap ko kase diako nakapag tapos piro ok lang saakin kong anu work ko ngayon atless proud ako sa sarili ko kahit ganito lang ang trabaho ko at wla akong natatapakan na tao

마지막 업데이트: 2023-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the experiences i've had it's hard to be like this it's hard to lose my job it's hard to be separated from your family it's hard to go to the module mad it's good because i'm face to face because i'm teaching in explain not like the module and hopefully leaving be careful and get mad because now it's scary

타갈로그어

ang na experiences ko na ang hirap pala pag my ganito ang hirap mawalan ng trabaho ang hirap ng mawalay ka sa family mo ang hirap din mag module mas maganda kasi kong face to face kasi my nag tuturo in explain hindi kagaya ng module at sana leaving mag iingat at mag mad kasi ngayun nakakatakot na

마지막 업데이트: 2021-09-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,302,204 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인