전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
signed into law
마지막 업데이트: 2024-01-19
사용 빈도: 1
품질:
hopefully this will come into effect sooner than later."
sana ito ay dumating sa bisa sa lalong madaling panahon.”
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
coming into effect on july 29, the order prohibits mr liebelt from providing health services in respect of health education and/or the provision of information related to covid vaccinations.
magkakabisa sa hulyo 29, ipinagbabawal ng kautusan si mr liebelt na magbigay ng mga serbisyong pangkalusugan kaugnay ng edukasyong pangkalusugan at/o ang pagbibigay ng impormasyon na may kaugnayan sa mga pagbabakuna sa covid.
마지막 업데이트: 2021-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dear {mr./mrs. name}, i am sincerely sorry for the delay in payment on {loan type}. i apologize for any inconvenience or frustration this caused you. the delay was caused by {reason}. while i take full responsibility for my mistake, i would like to assure you that this was a one time error on my part. i have already put a {remedy to situation} plan into effect to ensure that this does not happen again. i have included the check for the full amount of {amount}, signed and dated on {date}. i wou
dear {mr./mrs. name}, i am sincerely sorry for the delay in payment on {loan type}. i apologize for any inconvenience or frustration this caused you. the delay was caused by {reason}. while i take full responsibility for my mistake, i would like to assure you that this was a one-time error on my part. i have already put a {remedy to situation} plan into effect to ensure that this does not happen again. i have included the check for the full amount of {amount}, signed and dated on {date}. i would appreciate it if, considering the circumstances and the fact that this is my first infraction, you would be willing to waive the late payment fee. i apologize again for the delay and thank you for your time and patience. sincerely,
마지막 업데이트: 2023-05-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인: