인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the foot is stuck in the gate
masakit na ang ulo ko kakaisip
마지막 업데이트: 2020-03-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what song is this
what song are you
마지막 업데이트: 2023-07-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what song is she playing?
anong awit ang tinutugtog niya?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ask my friend what song is ferpect
마지막 업데이트: 2023-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i really wanna be all up in your head
i really wanna be all up in your head.
마지막 업데이트: 2024-02-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
put that in your head (literally translates to: stab/insert it in your mind)
isaksak sa kokote
마지막 업데이트: 2023-10-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but fyokla is searching desperately for someone to help in freeing her brother danilka, whose hand is stuck in a tree. terenty does not give importance to the approaching storm and talking reassuringly in fatherly tones he goes to free fyokla’s brother. br
ngunit si fyokla ay naghahanap nang labis para sa isang tao upang makatulong sa pagpapalaya sa kanyang kapatid na si danilka, na ang kamay ay natigil sa isang puno. si terenty ay hindi nagbibigay ng kahalagahan sa paparating na bagyo at nakikipag-usap nang matiyak sa mga ama ng ama na pinupunta niya ang libreng kapatid ni fyokla.
마지막 업데이트: 2019-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
self, as of right now, everything seems hopeless, broken, and worst of all, lonely. you feel like no one can take this awful feeling in your gut and turn it into a sense of laughter. during the moments when your head is screaming, stomach is churning, and you can’t breathe due to your heart beating faster than you could ever imagine, you’re about to crawl into bed and call it a day. while you make this decision, your head begins to scream and reminds about all of the negative things in your life. your grades, drama, mistakes you have made, etc. at this moment, you feel like the best thing you can do is not wake up, but i want you to remember that:
ayusin ang sirang puso
마지막 업데이트: 2022-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인: