검색어: when trees are singing birds listen (영어 - 타갈로그어)

영어

번역기

when trees are singing birds listen

번역기

타갈로그어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

the trees are green.

타갈로그어

berde ang mga puno.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

you are singing and dancing

타갈로그어

ikaw ay kumakanta at sumasayaw

마지막 업데이트: 2022-09-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

because when the trees are cut down, they will flood

타갈로그어

dahil pag pinutol ang mga puno ay babaha

마지막 업데이트: 2021-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

trees are man's source of food

타갈로그어

tagalog

마지막 업데이트: 2023-04-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the apricot trees are in full blossom.

타갈로그어

bundat na namumulaklak ang mga punong albarikoke.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

never tell the children trees are numb they hold secrets of soil or sun

타갈로그어

.

마지막 업데이트: 2024-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

we strive grew more and more trees are planted than cut trees in our area and school

타갈로그어

sinisikap naming mas lumago at mas marami pang puno ang maitatanim kaysa mapuputol na puno sa ating lugar at paaralan

마지막 업데이트: 2015-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ask your parents what are the trees or fruit bearing trees are they have been planted on your yard?and why

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

spirit of christmas christmas has come again breeze of the wind you feel your body is squeezing people are singing because jesus christ will be born a child came from heaven children in the streets are scattered on the road happily singing a holiday song home you will pass with xmas lyt hanging where early in the morning people go to church church night they celebrate him his request nine days of meditation before the birth of the bat

타갈로그어

diwa ng pasko pasko na naman ay sumapit simoy ng hangin ay ramdang mong sa katawan ay humahapit mga taoy nagsisiawit pagkat si hesukristoy isisilang na anak nagmula sa langit mga bata sa lansangan nagkalat sa daan masayang nagaawitan ng kantang kapaskuhan bahay iyong madadaanan may xmas lyt na nakasabit kung saan madaling araw makikitay mga taong nagpupunta sa simbahan simbang gabiy kanilang ipinagdiriwang kanya kanyang kahilingan siyam na araw na pagninilay bago sumapit ang pagluwal ng bat

마지막 업데이트: 2021-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

because of the field there are many trees to see and the trees are each acorn and if in the field you can plant vegetables fruit and you can feel the fresh air...it is not fair to the city that there are no trees to see and there are no trees to feel the fresh air and kong in the city kw kong kis an expensive barracks and almost all expensive indi equals in the field that you can plant and then it costs you

타갈로그어

tungod sa uma madamo ikw te makita nga mga manami nga ralantawon kag ang mga kahoy nga mga matag as kag kong sa uma pwede kpa kang pananom sang mga gulay prutas kag ma batyagan mopa ang nami nga preska ka hangin...indi patas sa syudad nga waay ikw gawa te may makita nga mga kahoy nga mga manami kag waay ikw te may ma batyagan nga hanging nga preska kag kong sa city kw kong kis a mahal ya mga baraklon kag halos tanan mahal indi patas sa uma nga pwede kalng ka tanom tapos indi kna mka gasto kag ma

마지막 업데이트: 2024-01-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is not fair or unequal, there are many people to see and the trees are every acorn and if in the field you can plant fruit vegetables and other crops you can feel the fresh air and farther away you can relax and...it is not like in a city where there is no work you can see the trees you can see and there is no fresh air you can feel in a city where there are expensive bars and almost everything you can

타갈로그어

indi patas or unikeuma madamo ikw temakita nga mga manami nga ralantawon kag ang mga kahoy nga mga matag as kag kong sa uma pwede kpa kang pananom sang mga gulay prutas kag iban pa nga mga pananom ma batyagan mopa ang nami nga preska ka hangin kag mas ma layo ya gahud kag maka relax kagd ...indi patas sa syudad nga waay ikw gawa te may makita nga mga kahoy nga mga manami kag waay ikw te may ma batyagan nga hanging nga preska kag kong sa city kw kong kis a mahal ya mga baraklon kag halos tanan ma

마지막 업데이트: 2024-01-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

from the forest and sell them to his friends and relatives. he said, “wow this is a good business, i will be earning more money for my family.” until the demands for hardwood became very high, and because of this he became more obsessed to earn more money that he just cut and cut, and cut more and more trees that can be found in the forest. the government officials and concerned citizens had noticed that century-old trees are becoming fewer and fewer, so the denr has prohibited everybody from cutting the trees. but tatay erning’s family did not heed the prohibition, and they even became worse because they now cut even the young hardwood trees. one day, the tv news broadcaster has announced that a strong typhoon is expected to hit the province of dimakulo and everybody was warned to be safe. in the middle of the night, the wind started to blow harder and harder, and the strong rain poured out for the whole night. the next day, you can hear loud mourning because of people because many lives were lost because of the typhoon, some barangays were erased in the map of dimakulo because of landslides, and people could see scattered logs around. “where had the illustre family gone?” dis they escape from the onslaught of the typhoon? as if losing his sanity. write to

타갈로그어

english maikling kuwento isalin sa tagalog

마지막 업데이트: 2022-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,880,861,544 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인