검색어: to praise jesus christ (영어 - 타마세크어(투아레그))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타마세크어(투아레그)

정보

영어

grace to you, and peace, from god our father and the lord jesus christ.

타마세크어(투아레그)

izazzabbat du fall-awwan məššina abba nnana əd Ɣaysa Əlməsix, Əməli nnana, arraxmat d alxer.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the grace of our lord jesus christ be with your spirit. amen.

타마세크어(투아레그)

izazzabbat du fall-awwan Əməli Ɣaysa Əlməsix arraxmat net.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

which he shed on us abundantly through jesus christ our saviour;

타마세크어(투아레그)

infas wa izazzabbat-t-idu fall-ana s igət s əssəbab n awa iga Ɣaysa-Əlməsix imosan Ənəssefsi-nana.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

타마세크어(투아레그)

fəlas məššina ikf-anaɣ əlqanun daɣ əfus ən musa, əlxurma əd tidət osa-ddu dər-san Ɣaysa Əlməsix.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

and this is life eternal, that they might know thee the only true god, and jesus christ, whom thou hast sent.

타마세크어(투아레그)

amaran ənta təməddurt ta təɣlalat awa tat-imosan, ad inəfiləl y aytedan awa təmosa, kay ɣas məššina wa n tidət; inəfiləl-asan əntada as Ɣaysa Əlməsix a du-təzammazala.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

paul, a prisoner of jesus christ, and timothy our brother, unto philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

타마세크어(투아레그)

a wa nak buləs, amasḳasaw fəl əddəlil n Əlməsix Ɣaysa nak d əmidi nnana daɣ əzəgzan timote, əṇṇanen əhulan in əṃəri nnana filemona n əməllil nana, əd tidawat n Əlməsixitan tətaṃanayat daɣ ahan nak. nəhul in tolas təmidit nana daɣ əzəgzan affəya d arxifus əməllil nana əs təbəllant.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

hereby know ye the spirit of god: every spirit that confesseth that jesus christ is come in the flesh is of god:

타마세크어(투아레그)

Ənta da əmmək w'as za təssənam infas wa zaddigan : infas kul wa wər nənkər as Əlməsix awedan əs tidət a iqqal, wədi ənta ad d'ifalan məššina.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

to titus, mine own son after the common faith: grace, mercy, and peace, from god the father and the lord jesus christ our saviour.

타마세크어(투아레그)

Əhulaq-qay-in titəs. təmosa zun barar-in wa n tidət a dər ədrawaɣ əzəgzan. Əgmaya daɣ məššina di n abba, d Ənəssefsi-nana Ɣaysa-Əlməsix, a fall-ak d-izazzabben arraxmat, d alxer.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

and this is his commandment, that we should believe on the name of his son jesus christ, and love one another, as he gave us commandment.

타마세크어(투아레그)

Ənta da arat was dana omar : s ad nəzzəgzən s esəm ən barar net ɣaysa Əlməsix nənəməru gar ena s əmmək w'as dana omar Əlməsix.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of jesus christ his son cleanseth us from all sin.

타마세크어(투아레그)

mišan as nəha təməddurt ta nn ənnur as ənta a iha məššina ənta iman net wədi nərtay,maran azni wa inɣal barar net ɣaysa ikkas fall ana ibakkadan kul.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

that which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the father, and with his son jesus christ.

타마세크어(투아레그)

tidət a imos as arat wa nənay əd w'as nəsla nəmal awan tu fəl ad təqqəlam kawanay da aytedan a dər na ərtaynen.tartəyt ta tidət a imos as nəg'et əd məššina abba nnana əd barar net ɣaysa Əlməsix.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

my little children, these things write i unto you, that ye sin not. and if any man sin, we have an advocate with the father, jesus christ the righteous:

타마세크어(투아레그)

bararan in arat wa əkattabaɣ awan t'in fəl ad wər tətaggim ibakkadan.as iqqal as iga iyyan daɣ wan abakkad wədi nəla almawakil ɣur abba imos ɣaysa Əlməsix əməllil n əššəriɣa,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

paul, a servant of god, and an apostle of jesus christ, according to the faith of god's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;

타마세크어(투아레그)

awa nak buləs, imosan akli ən məššina, n anammazul ən Ɣaysa Əlməsix. issiwar-i məššina əzuk n a d-awəyaɣ əs tarrayt ta n əzəgzan aytedan win isannafran; əssusənaq-qan tidət ta tan-za-tassaknit anamod was z'agin təməddurt tənimannakat əd tara ən məššina.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is he that came by water and blood, even jesus christ; not by water only, but by water and blood. and it is the spirit that beareth witness, because the spirit is truth.

타마세크어(투아레그)

wa dd izgaran fəl aman d əzni ənta Ɣaysa Əlməsix. wərgeɣ aman ɣas fəl d'izgar ɣur təhut net, kala kal'ar azni wa n tamattant net da izgar du fall as. infas wa zəddigan ənta iggiyen as arat wa tidət, fəlas infas wa zəddigan tidət a imos.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

and every spirit that confesseth not that jesus christ is come in the flesh is not of god: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

타마세크어(투아레그)

mišan infas kul wa inkaran Ɣaysa wədi wər d'ifel məššina. Ənta da da iduf wa imosan əmagzar n Əlməsikh w'as təlam as ad asu, əmərədda da iha əddənet.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,923,201 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인