전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and enjoins piety?
அல்லது அவர் பயபக்தியைக் கொண்டு ஏவியவாறு இருந்தும்,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
or enjoins true piety?
அல்லது அவர் பயபக்தியைக் கொண்டு ஏவியவாறு இருந்தும்,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he only enjoins you evil and indecency, and that you may speak against allah what you do not know.
நிச்சயமாக அவன் தீயவற்றையும், மானக்கேடானவற்றையும் செய்யும்படியும் அல்லாஹ்வைப் பற்றி நீங்கள் அறியாததைக் கூறும்படியும் உங்களை ஏவுகிறான்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he enjoins you to commit vice and indecency and induces you to attribute to allah's name things you do not know to be from him.
நிச்சயமாக அவன் தீயவற்றையும், மானக்கேடானவற்றையும் செய்யும்படியும் அல்லாஹ்வைப் பற்றி நீங்கள் அறியாததைக் கூறும்படியும் உங்களை ஏவுகிறான்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and there should be a group among you that invites to goodness, and enjoins good deeds and forbids immorality; it is they who are the successful.
மேலும், (மக்களை) நன்மையின் பக்கம் அழைப்பவர்களாகவும், நல்லதைக் கொண்டு (மக்களை) ஏவுபவர்களாகவும் தீயதிலிருந்து (மக்களை) விலக்குபவர்களாகவும் உங்களிலிருந்து ஒரு கூட்டத்தார் இருக்கட்டும் - இன்னும் அவர்களே வெற்றி பெற்றோராவர்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
surely allah enjoins justice, kindness and the doing of good to kith and kin, and forbids all that is shameful, evil and oppressive. he exhorts you so that you may be mindful.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் நீதி செலுத்துமாறும், நன்மை செய்யுமாறும், உறவினர்களுக்கு கொடுப்பதையும் கொண்டு (உங்களை) ஏவுகிறான்; அன்றியும், மானக்கேடான காரியங்கள், பாவங்கள், அக்கிரமங்கள் செய்தல் ஆகியவற்றை விட்டும் (உங்களை) விலக்குகின்றான் - நீங்கள நினைவு கூர்ந்து சிந்திப்பதற்காக, அவன் உங்களுக்கு நல்லுபதேசம் செய்கிறான்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
indeed allah enjoins justice and kindness, and generosity towards relatives, and he forbids indecency, wrongdoing, and aggression. he advises you, so that you may take admonition.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் நீதி செலுத்துமாறும், நன்மை செய்யுமாறும், உறவினர்களுக்கு கொடுப்பதையும் கொண்டு (உங்களை) ஏவுகிறான்; அன்றியும், மானக்கேடான காரியங்கள், பாவங்கள், அக்கிரமங்கள் செய்தல் ஆகியவற்றை விட்டும் (உங்களை) விலக்குகின்றான் - நீங்கள நினைவு கூர்ந்து சிந்திப்பதற்காக, அவன் உங்களுக்கு நல்லுபதேசம் செய்கிறான்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"did i not enjoin on you, o ye children of adam, that ye should not worship satan; for that he was to you an enemy avowed?-
"ஆதமுடைய மக்களே! நீங்கள் ஷைத்தானை வணங்காதீர்கள், நிச்சயமாக அவன் உங்ளுக்குப் பகிரங்மான பகைவன்" என்று நான் உங்களிடம் உறுதிமொழி வாங்கவில்லையா?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다