검색어: had your dinn (영어 - 타밀어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tamil

정보

English

had your dinn

Tamil

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타밀어

정보

영어

had your tea

타밀어

உங்கள் தேநீர் இருந்தது

마지막 업데이트: 2017-06-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

had your coffee

타밀어

आपकी कॉफी थी

마지막 업데이트: 2022-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

did you had your food

타밀어

உங்கள் உணவை நீங்கள் சாப்பிட்டீர்களா?

마지막 업데이트: 2023-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

are you had your lunch

타밀어

நீங்கள் மதிய உணவு சாப்பிட்டீர்களா

마지막 업데이트: 2022-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

have you had your lunch ?

타밀어

have you had your lunch

마지막 업데이트: 2021-08-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

hope have you had your breakfast yet

타밀어

நீங்கள் இன்னும் காலை உணவு சாப்பிட்டீர்களா

마지막 업데이트: 2024-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if you had your life to live over do you think you would *

타밀어

நான் திருமணம் செய்து கொள்ளவில்லை என்று விரும்புகிறேன்

마지막 업데이트: 2021-05-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

had your lord willed, he could have made humanity one community, but they continue to differ.

타밀어

உம் இறைவன் நாடியிருந்தால் மனிதர்கள் அனைவரையும் ஒரே சமுதாயத்தவராக ஆக்கியிருப்பான்; (அவன் அப்படி ஆக்கவில்லை.) எனவே, அவர்கள் எப்போதும் பேதப்பட்டுக் கொண்டே இருப்பார்கள்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

had your lord wanted, he would have made all people one united nation. they still have different beliefs

타밀어

உம் இறைவன் நாடியிருந்தால் மனிதர்கள் அனைவரையும் ஒரே சமுதாயத்தவராக ஆக்கியிருப்பான்; (அவன் அப்படி ஆக்கவில்லை.) எனவே, அவர்கள் எப்போதும் பேதப்பட்டுக் கொண்டே இருப்பார்கள்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and had your lord willed, he would have made mankind one nation – and they will always keep differing.

타밀어

உம் இறைவன் நாடியிருந்தால் மனிதர்கள் அனைவரையும் ஒரே சமுதாயத்தவராக ஆக்கியிருப்பான்; (அவன் அப்படி ஆக்கவில்லை.) எனவே, அவர்கள் எப்போதும் பேதப்பட்டுக் கொண்டே இருப்பார்கள்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

had your lord willed, everyone on earth would have believed. will you compel people to become believers?

타밀어

மேலும், உம் இறைவன் நாடியிருந்தால், பூமியிலுள்ள யாவருமே ஈமான் கொண்டிருப்பார்கள்; எனவே, மனிதர்கள் யாவரும் முஃமின்களாக (நம்பிக்கை கொண்டோராக) ஆகிவிடவேண்டுமென்று அவர்களை நீர் கட்டாயப்படுத்த முடியுமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

had your lord willed, whosoever is in the earth, all would have believed. would you then constrain people until they believe?

타밀어

மேலும், உம் இறைவன் நாடியிருந்தால், பூமியிலுள்ள யாவருமே ஈமான் கொண்டிருப்பார்கள்; எனவே, மனிதர்கள் யாவரும் முஃமின்களாக (நம்பிக்கை கொண்டோராக) ஆகிவிடவேண்டுமென்று அவர்களை நீர் கட்டாயப்படுத்த முடியுமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

had your lord pleased, all the people on earth would have believed in him, without exception. so will you compel people to become believers?

타밀어

மேலும், உம் இறைவன் நாடியிருந்தால், பூமியிலுள்ள யாவருமே ஈமான் கொண்டிருப்பார்கள்; எனவே, மனிதர்கள் யாவரும் முஃமின்களாக (நம்பிக்கை கொண்டோராக) ஆகிவிடவேண்டுமென்று அவர்களை நீர் கட்டாயப்படுத்த முடியுமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

had your lord wished, the whole of mankind would have believed in him. (muhammad), do you force people to have faith?

타밀어

மேலும், உம் இறைவன் நாடியிருந்தால், பூமியிலுள்ள யாவருமே ஈமான் கொண்டிருப்பார்கள்; எனவே, மனிதர்கள் யாவரும் முஃமின்களாக (நம்பிக்கை கொண்டோராக) ஆகிவிடவேண்டுமென்று அவர்களை நீர் கட்டாயப்படுத்த முடியுமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

that is how for every prophet we appointed as enemy the devils from among humans and jinn, who inspire each other with flashy words, deceptively. had your lord wished, they would not have done it. so leave them with what they fabricate,

타밀어

இவ்வாறே ஒவ்வொரு நபிக்கும், மனிதரிலும் ஜின்களிலும் உள்ள ஷைத்தான்களை விரோதிகளாக நாம் ஆக்கியிருந்தோம்; அவர்களில் சிலர் மற்றவரை ஏமாற்றும் பொருட்டு, அலங்காரமான வார்த்தைகளை இரகசியமாகச் சொல்லிக்கொண்டிருந்தார்கள்; (நபியே!) உம்முடைய இறைவன் நாடியிருந்தால் இவ்வாறு அவர்கள் செய்திருக்க மாட்டார்கள் - எனவே அவர்களையும் அவர்கள் கூறும் பொய்க்கற்பனைகளையும் விட்டுவிடுவீராக.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and had your lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. then, [o muhammad], would you compel the people in order that they become believers?

타밀어

மேலும், உம் இறைவன் நாடியிருந்தால், பூமியிலுள்ள யாவருமே ஈமான் கொண்டிருப்பார்கள்; எனவே, மனிதர்கள் யாவரும் முஃமின்களாக (நம்பிக்கை கொண்டோராக) ஆகிவிடவேண்டுமென்று அவர்களை நீர் கட்டாயப்படுத்த முடியுமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,024,007,869 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인