검색어: its never too late to what might you have been (영어 - 타밀어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타밀어

정보

영어

its never too late to what you might have been

타밀어

அது ஒருபோதும் தாமதமாகாது

마지막 업데이트: 2021-07-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

its never too late to be what you might have been

타밀어

அது ஒருபோதும் தாமதமாகாது

마지막 업데이트: 2021-10-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

its never too late to be late what you might have been

타밀어

அது ஒருபோதும் தாமதமாகாது

마지막 업데이트: 2021-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

its never too late to be that you might have been

타밀어

அது ஒருபோதும் தாமதமாகாது

마지막 업데이트: 2021-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

its never too late what you have might been

타밀어

நீங்கள் இருந்திருக்கலாம்

마지막 업데이트: 2021-07-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is never too late to be what you might have been

타밀어

அது ஒருபோதும் தாமதமாகாது

마지막 업데이트: 2021-08-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

it's never too late what you might have been mening in tamil

타밀어

நீங்கள் தமிழில் எழுதிக் கொண்டிருப்பதில் தாமதம் இல்லை

마지막 업데이트: 2023-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

its never too late

타밀어

அது ஒருபோதும் தாமதமாகாது

마지막 업데이트: 2021-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

its never too late to rewrite your own story

타밀어

உங்கள் கதையை மீண்டும் எழுத இது ஒருபோதும் தாமதமாகாது

마지막 업데이트: 2022-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

its never too late for a first time reel

타밀어

ஒருபோதும் தாமதமாகவில்லை, முதல் முறையாக ஒரு ரியல் எஸ்டேட்

마지막 업데이트: 2023-09-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so today no soul shall be wronged anything, and you shall not be recompensed, except according to what you have been doing.

타밀어

அன்றியும், அந்நாளில் எந்த ஓர் ஆத்மாவுக்கும் ஏதம் அநியாயம் செய்யப்பட மாட்டாது இன்னும், நீங்கள் செய்தவற்றிற்கேயன்றி (வேறு எதற்கும்) கூலி கொடுக்கப்பட மாட்டீர்கள்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and whoever of you have not the means wherewith to wed free, believing women, they may wed believing girls from among those (captives and slaves) whom your right hands possess, and allah has full knowledge about your faith, you are one from another. wed them with the permission of their own folk (guardians, auliya' or masters) and give them their mahr according to what is reasonable; they (the above said captive and slave-girls) should be chaste, not adulterous, nor taking boy-friends. and after they have been taken in wedlock, if they commit illegal sexual intercourse, their punishment is half that for free (unmarried) women. this is for him among you who is afraid of being harmed in his religion or in his body; but it is better for you that you practise self-restraint, and allah is oft-forgiving, most merciful.

타밀어

உங்களில் எவருக்குச் சுதந்திரமுள்ள முஃமினான பெண்களை விவாகம் செய்து கொள்ள சக்தியில்லையோ, அவர்கள் முஃமினான அடிமைப்பெண்களிலிருந்து உங்கள் வலக்கரங்கள் சொந்தமாக்கிக் கொண்ட பெண்களை (மணமுடித்துக் கொள்ளலாம்;). அல்லாஹ் உங்கள் ஈமானை நன்கு அறிகிறவன். உங்களில் சிலர் சிலரைச் சேர்ந்தவர்கள்;. ஆகவே முஃமினான அடிமைப் பெண்களை அவர்களின் எஜமானர்களின் அனுமதி கொண்டு, மணமுடித்துக் கொள்ளுங்கள் - அவர்களுக்குரிய (மஹர்) தொகையை முறைப்படிக் கொடுத்து விடுங்கள்;. அப்பெண்கள் பரிசுத்தமானவர்களாகவும், விபச்சாரம் செய்யாதவர்களாகவும் கள்ளநட்புக் கொள்ளாதவர்களாகவும் இருக்க வேண்டும். எனவே, அப்பெண்கள் முறைப்படி திருமணம் முடிக்கப்பட்டபின் மானக்கேடாக நடந்து கொண்டால், விவாகம் செய்யப்பட்ட சுதந்திரமான பெண்கள் மீது விதிக்கப்படும் தண்டனையில் பாதியே அப்பெண்களுக்கு விதிக்கப்பெறும்;. தவிர, உங்களில் எவர் தன்னால் பாவம் ஏற்பட்டுவிடும் என்று(அல்லாஹ்வுக்குப்) பயப்படுகிறாரோ - அவருக்குத்தான் இந்த சட்டம். எனினும் நீங்கள் பொறுமையாக இருப்பது உங்களுக்கு மிகவும் நல்லதாகும்;. இன்னும் அல்லாஹ் மன்னிப்போனாகவும், மிக்க கருணையுடையோனாகவும் இருக்கின்றான்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,294,358 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인