전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
therefor obey not thou the rejecters
எனவே, (சன்மார்க்கத்தைப்) பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு நீர் வழிபடாதீர்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
woe on that day to the rejecters,
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
so do not yield to the rejecters.
எனவே, (சன்மார்க்கத்தைப்) பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு நீர் வழிபடாதீர்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if he is of the rejecters, the erring,
ஆனால் அவன் வழிகெட்டுப் பொய்யாக்குவோரில் (ஒருவனாக) இருந்தால்
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ah woe, that day, to the rejecters of truth!
(நம் வசனங்களைப்) பொய்ப்பிப்போருக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and most surely we know that some of you are rejecters.
ஆயினும், (அதைப்) பொய்ப்பிப்பவர்களும் உங்களில் இருக்கின்றார்கள் என்பதை நிச்சயமாக நாம் அறிவோம்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if he is one of the rejecters, the erring ones,
ஆனால் அவன் வழிகெட்டுப் பொய்யாக்குவோரில் (ஒருவனாக) இருந்தால்
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
such will be the rejecters of allah, the doers of iniquity.
அவர்கள்தாம், நிராகரித்தவர்கள,; தீயவர்கள்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for the rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing fire.
காஃபிர்களுக்குச் சங்கிலிகளையும், அரிகண்டங்களையும், கொழுந்து விட்டெரியும் நரக நெருப்பையும் நிச்சயமாக நாம் தயார் செய்திருக்கின்றோம்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so we requited them. then see the nature of the consequence for the rejecters!
ஆகவே, நாம் அவர்களிடம் பழி தீர்த்தோம்; எனவே, இவ்வாறு பொய்ப்பித்துக் கொண்டிருந்தவர்களின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை நீர் கவனிப்பீராக!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and leave me and the rejecters, the possessors of ease and plenty, and respite them a little.
என்னையும், பொய்ப்பிப்வர்களாகிய அந்தச் சுக வாசிகளையும் விட்டுவிடும்; அவர்களுக்குச் சிறிது அவகாசமும் கொடுப்பீராக.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
indeed there have been examples before you; therefore travel in the earth and see what was the end of the rejecters.
உங்களுக்கு முன் பல வழி முறைகள் சென்றுவிட்டன. ஆகவே, நீங்கள் பூமியில் சுற்றி வந்து (இறை வசனங்களைப்) பொய்யாக்கியோரின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதைப் பாருங்கள்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say (unto the disbelievers): travel in the land, and see the nature of the consequence for the rejecters!
"பூமியில் நீங்கள் சுற்றி வந்து, (அல்லாஹ்வின் வசனங்களைப்) பொய்ப்பித்தவர்களின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை நீங்கள் கவனித்துப் பாருங்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
that was the requital we gave them because they ungratefully rejected faith: and never do we give (such) requital except to such as are ungrateful rejecters.
அவர்கள் நிராகரித்ததன் காரணமாக அவர்களுக்கு இக்கூலியை, நாம் கொடுத்தோம். (நன்றி மறந்து) நிராகரித்தோருக்கன்றி வேறெவருக்கும் நாம் (இத்தகைய) கூலியைக் கொடுப்போமா?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(the sentence will be:) "throw, throw into hell every contumacious rejecter (of allah)!-
"மனமுரண்டாக நிராகரித்துக் கொண்டிருந்தோர் எல்லோரையும் நீங்கள் இருவரும் நரகில் போடுங்கள்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다